Dariush - Behkhod Residan - перевод текста песни на русский

Behkhod Residan - Dariushперевод на русский




Behkhod Residan
Достижение себя
دانلود موزیک ویدیو به خود رسیدن
Скачать музыкальное видео "Достижение себя"
بی همگان به سر شود . بی تو به سر نمیشود
Без всех можно прожить, без тебя нет.
داغ تو دارد این دلم . جای دگر نمیشود
Боль по тебе в моем сердце, нигде больше ей не место.
بی تو برای شاعری . واژه خبر نمیشود
Без тебя для стихов не находится слов.
بغض دوباره دیدنت . از تو به در نمیشود
Ком в горле от предвкушения встречи с тобой никак не проходит.
فکر رسیدن به تو . فکر رسیدن به من
Мысль о достижении тебя, мысль о достижении меня.
از تو به خود رسیده ام . این که سفر نمیشود
Через тебя я обрел себя, и это не путешествие.
بی همگان به سر شود . بی تو به سر نمیشود
Без всех можно прожить, без тебя нет.
داغ تو دارد این دلم . جای دگر نمیشود
Боль по тебе в моем сердце, нигде больше ей не место.
دلم اگر به دست تو . به نیزه ای نشان شود
Если бы мое сердце оказалось в твоих руках, нанизанное на копье,
برای زخم نیزه ات . سینه سپر نمیشود
Я бы подставил грудь под твой удар.
صبوری و تحملم . همیشه پشت شیشه ها
Мое терпение и выдержка всегда за стеклом,
پنجره جز به بغض تو . ابری و تر نمیشود
И окно, лишь из-за тебя, затуманено слезами.
بی همگان به سر شود . بی تو به سر نمیشود
Без всех можно прожить, без тебя нет.
داغ تو دارد این دلم . جای دگر نمیشود
Боль по тебе в моем сердце, нигде больше ей не место.
صبور خوب خانگی . شریک زجه های من
Терпеливая, хорошая, домашняя, разделяющая мои рыдания,
خنده خسته بودنم . زنگ خطر نمیشود
Моя усталая улыбка не станет тревожным звонком.
حادثه یکی شدن . حادثه ای تازه نبود
Случай нашего единения не был чем-то новым,
مرد تو جز تو از کسی زیر و زبر نمیشود
Твой мужчина, кроме тебя, никем не будет покорен.
به فکر سر سپردنم . به اعتماد شانه ات
Думая о том, чтобы отдаться тебе, довериться твоему плечу,
گریه بخشایش من که بی ثمر نمیشود
Мои слезы прощения не будут напрасны.
همیشگی ترین من . لاله نازنین من
Моя вечная, мой нежный тюльпан,
بیا که جز به رنگ تو دگر سحر نمیشود
Приди, ведь без твоего цвета рассвет не наступит.
بی همگان به سر شود . بی تو به سر نمیشود
Без всех можно прожить, без тебя нет.
داغ تو دارد این دلم . جای دگر نمیشود
Боль по тебе в моем сердце, нигде больше ей не место.
بی همگان به سر شود . بی تو به سر نمیشود
Без всех можно прожить, без тебя нет.
داغ تو دارد این دلم . جای دگر نمیشود
Боль по тебе в моем сердце, нигде больше ей не место.
ترانه سرا: شهیار قنبری
Автор слов: Шахьяр Ганбари
آهنگ ساز: فرید زولاند
Композитор: Фрид Золанд
تنظیم: آندرانیک
Аранжировка: Андраник
Shayan Etemadi Far
Shayan Etemadi Far






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.