Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
کوه
و
میذارم
رو
دوشم،
رخت
هر
جنگ
و
میپوشم
I
will
carry
the
mountain
on
my
back,
I
will
wear
the
outfit
of
every
war
موج
و
از
دریا
میگیرم،
شیره
سنگ
و
میدوشم
I
will
take
the
wave
from
the
sea,
I
will
milk
the
juice
of
the
stone
میارم
ماه
و
تو
خونه،
میگیرم
باد
و
نشونه
I
will
bring
the
moon
home,
I
will
shoot
the
wind
همه
ی
خاک
زمین
و
، میشمرم
دونه
به
دونه
I
will
count
all
the
soil
of
the
earth,
one
by
one
اگه
چشمات
بگن
آره،
هیچکدوم
کاری
نداره
If
your
eyes
say
yes,
none
of
these
will
be
difficult
اگه
چشمات
بگن
آره،
هیچکدوم
کاری
نداره
If
your
eyes
say
yes,
none
of
these
will
be
difficult
دنیا
رو
کولم
میگیرم،
روزی
صد
دفعه
میمیرم
I
will
carry
the
world
on
my
shoulders,
I
will
die
a
hundred
times
a
day
میکنم
ستاره
ها
رو،
جلوی
چشات
میگیرم
I
will
pick
the
stars,
I
will
hold
them
in
front
of
your
eyes
چشات
حرمت
زمینه،
یه
قشنگ
نازنینه
Your
eyes
are
the
sacred
ground,
they
are
a
beautiful
treasure
تو
اگه
میخوای
نذارم
، هیچکسی
تو
رو
ببینه
If
you
want
me
to,
I
will
not
let
anyone
see
you
اگه
چشمات
بگن
آره،
هیچکدوم
کاری
نداره
If
your
eyes
say
yes,
none
of
these
will
be
difficult
اگه
چشمات
بگن
آره،
هیچکدوم
کاری
نداره
If
your
eyes
say
yes,
none
of
these
will
be
difficult
چشم
ماه
و
در
میارم،
به
نبردبون
میارم
I
will
gouge
out
the
eyes
of
the
moon,
I
will
bring
them
to
the
battlefield
عکس
چشمتو
میگیرم،
جای
چشم
اون
میذارم
I
will
take
a
picture
of
your
eyes,
I
will
put
it
in
place
of
its
eyes
آفتاب
و
برش
میدارم،
واسه
چشمات
در
میذارم
I
will
cut
out
the
sun,
I
will
put
it
in
as
eyes
for
you
از
چشام
آینه
میسازم
با
خودم
برات
میارم
I
will
make
a
mirror
from
my
eyes
and
bring
it
to
you
اگه
چشمات
بگن
آره،
هیچکدوم
کاری
نداره
If
your
eyes
say
yes,
none
of
these
will
be
difficult
اگه
چشمات
بگن
آره،
هیچکدوم
کاری
نداره
If
your
eyes
say
yes,
none
of
these
will
be
difficult
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.