Dariush - Faryad Zire Ab - перевод текста песни на английский

Faryad Zire Ab - Dariushперевод на английский




Faryad Zire Ab
Faryad Zire Ab
ضیافت های عاشق را خوشا بخشش. خوشا ایثار
Pleasant the fellowship of lovers, the good-hearted and devoted.
خوشا پیدا شدن در عشق. برای گم شدن دریا.
Meeting in love, pleasant enough for me to lose myself utterly.
چه دریایی میان ماست. خوشا دیدار ما در خواب.
What a sea lies between us, delightful our meeting in a dream.
چه امیدی به این ساحل. خوشا فریاد زیر اب.
What hope for this shore, delightful our cry beneath the water.
خوشا عشق و خوشا خون جگر خوردن.
Lovely love, delightful to bleed from the heart.
خوشا مردن. خوشا از عاشقی مردن.
Delightful to die, delightful to die from loving.
اگر خوابم.اگر بیدار. اگر مستم. اگر هشیار
Whether I'm asleep or awake, whether I'm drunk or sober,
مرا یارای بودن نیست. تو یاری کن. مرا ای یار.
I am powerless, help me, my darling, only you can.
تو ای خاتون خواب من. من تن خسته را در یاب.
You are the lady of my dreams. Find my weary body.
مرا هم خانه کن تا صبح. نوازش کن مرا تا خواب.
Shelter me till morning, caress me till I fall asleep.
همیشه خواب تو دیدن. دلیل بودن من بود.
My reason for being: always to dream of you.
چراغ راه بیداری اگر بود از تو روشن بود.
If I am awake, it's because the light comes from you.
ضیافت های عاشق را خوشا بخشش. خوشا ایثار
Pleasant the fellowship of lovers, the good-hearted and devoted.
خوشا پیدا شدن در عشق. برای گم شدن دریا.
Meeting in love, pleasant enough for me to lose myself utterly.
نه از دور و نه از نزدیک. تو از خواب امدی ای عشق.
Neither far nor near, you came from a dream, my love.
خوشا خود سوزی عاشق.مرا اتش زدی ای عشق.
Delightful the lover's self-immolation, I am ablaze for you, my love.
خوشا عشق و خوشا خون جگر خوردن.
Lovely love, delightful to bleed from the heart.
خوشا مردن. خوشا از عاشقی مردن.
Delightful to die, delightful to die from loving.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.