Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gozari Bar Shabaneh
Бдение
نه
دود
از
كومه
اي
برخاست
در
ده
Ни
дымка
над
деревней
не
вьётся,
نه
چوپاني
به
صحرا
دم
به
ني
داد
Ни
пастух
в
поле
на
флейте
не
играет,
نه
گل
روئيد
نه
زنبور
پر
زد
Ни
цветов
не
распустилось,
ни
пчёлы
не
летают,
نه
مرغ
كدخدا
برداشت
فرياد
Ни
петух
деревенский
голоса
не
подаёт.
كوچه
ها
باريكن
دكونا
بسته
س
Улочки
узкие,
лавки
закрыты,
خونه
ها
تاريكن
طاقا
شكسته
س
Дома
тёмные,
арки
разрушены.
از
صدا
افتاده
تار
و
كمونچه
Замолкли
тар
и
кеманча,
مرده
مي
برن
كوچه
به
كوچه
Мертвецов
несут
по
улицам.
نگاه
كن!
مرده
ها
به
مرده
نميرن
Взгляни,
милая!
Мёртвые
к
мёртвым
не
идут,
حتي
به
شمع
جون
سپرده
نميرن
Даже
к
свече
отдавшей
жизнь,
не
идут.
شكل
فانوسين
كه
اگه
خاموشه
Они
как
фонари,
что
погасли,
واسه
نفت
نيست
هنوز
يه
عالم
نفت
توشه
Но
не
оттого,
что
керосина
нет,
он
ещё
полон.
از
صدا
افتاده
تار
و
كمونچه
Замолкли
тар
и
кеманча,
مرده
مي
برن
كوچه
به
كوچه
Мертвецов
несут
по
улицам.
جماعت
من
ديگه
حوصله
ندارم
Любимая,
я
больше
не
могу,
به
خوب
اميد
و
از
بد
گله
ندارم
На
лучшее
надежды
нет,
а
на
плохое
не
жалуюсь.
گر
چه
با
ديگرون
فاصله
ندارم
Хоть
и
не
отличаюсь
от
других,
كاري
با
كار
اين
قافله
ندارم
Дела
этого
каравана
меня
не
касаются.
از
صدا
افتاده
تار
و
كمونچه
Замолкли
тар
и
кеманча,
مرده
مي
برن
كوچه
به
كوچه
Мертвецов
несут
по
улицам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.