Dariush - Harighe Darya - перевод текста песни на английский

Harighe Darya - Dariushперевод на английский




Harighe Darya
Oceans Afire
حریق دریا رو ببین
I see the ocean ablaze
ماهی های سوخته رو آب
Fish burning in its waters
از تاول پوست زمین
From the blisters on Earth's skin
گر می گیره مخمل خواب
Velvet dreams catch fire
شاعر بی چشم و دهان
The poet, blind and mute
گم شده در وزن زمان
Lost in the rhythm of time
شاپرکای بی غزل
A butterfly without a sonnet
مرثیه گوی عاشقان
Mourning the lovers
بذار از این دنیای بد
Let me depart from this wicked world
دنیای کور نابلد
This world of the blind and ignorant
سفر کنم تا خواب تو
I'll journey to your dreams
به اعتماد شونه هات
Trusting in your shoulders
تکیه کنم تکیه کنم
I'll lean, I'll lean
بذار بشم خراب تو
Let me be ruined by you
بذار بشم خراب تو
Let me be ruined by you
بذار که توپ مرواری
Let the pearl cannons
سنگرها رو پر کنه از
Fill the trenches with
ترانه های ناب تو
Your pure melodies
بذار پلنگ زخمیم
Let my wounded leopard
برای یک بار که شده
For once
قاب بگیره مهتاب تو
Be framed by your moonlight
بذار بشه خراب تو
Let me be ruined by you
بذار بشه خراب تو
Let me be ruined by you
دنیا یه روز شبیه تو
One day, the world will be like you
شبیه خواب تو میشه
Like your dreams
این همه آبادی بد
All this evil prosperity
یه روز خراب تو میشه
Will one day be ruined by you
حریق دریا میگذره
The oceans afire will pass
حریر شبنم میرسه
The silk of dawn will come
به زخم کوچه های شب
To the wounds of the night's alleys
نسیم مرهم میرسه
The breeze will bring healing
بذار از این دنیای بد
Let me depart from this wicked world
دنیای کور نابلد
This world of the blind and ignorant
سفر کنم تا خواب تو
I'll journey to your dreams
به اعتماد شونه هات
Trusting in your shoulders
تکیه کنم تکیه کنم
I'll lean, I'll lean
بذار بشم خراب تو
Let me be ruined by you
بذار بشم خراب تو
Let me be ruined by you
هفت شهر عشقت رو بذار
Let me wander through the seven cities of your love
قدم قدم گریه کنم
Weeping with every step
در این هوای بی کسی
In this air of loneliness
با دلکم گریه کنم
I'll weep with my heart
پشت غزل گریه ی من
Behind my sonnets, my tears
رنگین کمون سر می زنه
A rainbow will arise
می چکه رنگ هاش رو زمین
Dripping its colors onto the earth
طلسم ظلمت می شکنه
Shattering the spell of darkness
بذار از این دنیای بد
Let me depart from this wicked world
دنیای کور نابلد
This world of the blind and ignorant
سفر کنم تا خواب تو
I'll journey to your dreams
به اعتماد شونه هات
Trusting in your shoulders
تکیه کنم تکیه کنم
I'll lean, I'll lean
بذار بشم خراب تو
Let me be ruined by you
بذار بشم خراب تو
Let me be ruined by you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.