Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rasoole Rastakhiz
Rasoole Rastakhiz
واسه
یه
حس
ِ تازه
جنگیدن
Fighting
for
a
new
feeling
جالب
این
عشق
تازه
فهمیدن
It's
interesting
to
understand
this
new
love
دلگیر
از
این
مردابم
من
I'm
heartbroken
by
this
swamp
اَ
وقتی
که
توش
قاصدک
دیدم
Since
I
found
a
dandelion
in
it
رو
زمین
ریختن
لیوانا
خالی
Empty
glasses
fell
on
the
ground
هر
سری
با
یه
سرى
آشغالی
With
a
bunch
of
garbage
each
time
تو
هم
مثل
من
دو
تا
بال
داری
You
have
two
wings
like
me
نذار
که
دل
بشه
دل
آفتابیت
Don't
let
it
break
your
heart
هنگ
مثل
هنگ
بودی
مثل
مودی
You
were
like
me,
like
Modi
زندگی
لای
ناشیه
ی
دودی
Life
on
the
edge
of
a
smoky
chasm
بهم
میگفت
که
هر
جام
که
هستی
یادت
باشه
مشتی
تو
کجاش
بودی
He
told
me
that
wherever
you
are,
remember
where
you
were
a
part
of
it
یاد
گرفتم
طعمه
نشم
I
learned
not
to
be
bait
حیوون
نشم
که
خورده
نشم
Not
to
become
an
animal
so
that
I
won't
be
eaten
انگاری
همه
آدما
یه
شکلن
دلتنگم
واسه
نوع
بشر
It
seems
that
all
people
are
the
same,
I
miss
humanity
زیر
نور
ماه
زیبا
Under
the
beautiful
moonlight
سایه
گرگا
روی
دیوار
Shadows
of
wolves
on
the
wall
رقص
مرگو
نشون
میده
Shows
the
dance
of
death
کل
شهره
بامن
بیدار
The
whole
city
is
awake
with
me
آسمون
قدمت
زدم
I
took
a
step
into
the
sky
آبروت
یه
طرفش
منم
Your
honor
is
on
one
side,
and
I
am
on
the
other
روزگار
ورقت
زدم
I
turned
over
the
page
of
time
احمق
بگو
هدفت
منم
Fool,
tell
me,
is
your
target
me?
پات
رو
پاتو
لم
دم
شومنت
I
put
my
feet
on
yours,
you
loser
چنتا
مث
تو
قلاده
بریدن؟
How
many
leashes
have
they
broken
like
you?
کتاب
به
دست
خطاشو
جوییدن
They
read
the
book
and
chewed
on
its
lines
پاهات
خسته
از
بس
که
دوییدن
Your
feet
are
tired
of
running
سنگین
، رو
دوشت
بگیر
Carry
it
heavily
on
your
shoulder
فریادمو
گوشش
بگیر
Listen
to
my
cry
دنیارو
تو
کوشش
ببین
See
the
world
in
the
struggle
صبرو
توی
رویش
ببین
Look
for
patience
in
the
sprouting
of
seeds
همه
میخوان
که
پاشون
بمونی
Everyone
wants
you
to
stay
تو
هم
همیشه
باشون
یجوری
You
are
always
with
them
in
some
way
وقتی
مردی
خاطره
میشی
When
you
die,
you
become
a
memory
قدر
منو
وقتی
زندم
بدونید
Appreciate
me
while
I'm
alive
چندسالی
به
اضطراب
گذشت
I
have
been
anxious
for
years
من
هنوز
به
خنده
هات
خوشم
I
still
enjoy
your
laughter
دست
تو
دستیم
عین
باد
و
شب
Hand
in
hand,
like
the
wind
and
the
night
من
خوشحاله
این
فصل
نا
خوشم
I'm
happy
in
this
unhappy
season
تکست
آهنگ
رستاخیز
صادق
Lyrics
for
Sadiq's
song
Rastakhiz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.