Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عاقبت
ظلم
تو
رو
یه
روز
تلافی
میکنم
Someday
I
will
compensate
your
cruelty
اشکامو
پاک
میکنم
با
دل
تبانی
میکنم
I
will
wipe
away
my
tears,
conspiring
with
my
heart
میاد
اون
روزی
که
تو
قهر
دلمو
رو
ببینی
The
day
will
come
when
you
see
the
anger
in
my
heart
چشماتو
باز
بکنی
حقیقتو
خوب
ببینی
Open
your
eyes
and
see
the
truth
clearly
میاد
اون
روزی
که
من
نامه
هاتو
پاره
کنم
The
day
will
come
when
I
tear
up
your
letters
میاد
اون
روزی
که
من
غم
دلمو
چاره
کنم
The
day
will
come
when
I
find
a
way
to
cure
the
sadness
in
my
heart
اگه
اون
روز
برسه
منم
برات
ناز
میکنم
If
that
day
comes,
I
will
also
play
hard
to
get
with
you
با
غم
و
غصه
و
دردم
تو
را
دمساز
میکنم
I
will
make
you
my
companion
in
sorrow
and
grief
اگه
دل
تاب
بیاره
منم
به
اون
روز
میرسم
If
my
heart
can
bear
it,
I
will
reach
that
day
روی
ابرها
میشینم
به
آسمونها
میرسم
I
will
sit
on
the
clouds
and
reach
the
heavens
تو
میخوای
تا
میتونی
دل
منو
خون
بکنی
You
want
to
hurt
me
as
much
as
you
can
با
رقیبام
بشینی
منو
تو
دیوونه
کنی
Sit
with
my
rivals
and
drive
me
crazy
اما
هر
روز
خوشی
تنگ
غروبی
هم
داره
But
every
day
of
happiness
has
its
sunset
too
شبای
سرد
و
سیاه
صبح
سپیدی
هم
داره
Cold
and
dark
nights
also
have
their
dawn
میاد
اون
روزی
که
من
نامه
هاتو
پاره
کنم
The
day
will
come
when
I
tear
up
your
letters
میاد
اون
روزی
که
من
غم
دلمو
چاره
کنم
The
day
will
come
when
I
find
a
way
to
cure
the
sadness
in
my
heart
اگه
اون
روز
برسه
منم
برات
ناز
میکنم
If
that
day
comes,
I
will
also
play
hard
to
get
with
you
با
غم
و
غصه
و
دردم
تو
را
دمساز
میکنم
I
will
make
you
my
companion
in
sorrow
and
grief
اگه
دل
تاب
بیاره
منم
به
اون
روز
میرسم
If
my
heart
can
bear
it,
I
will
reach
that
day
روی
ابرها
میشینم
به
آسمونها
میرسم
I
will
sit
on
the
clouds
and
reach
the
heavens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.