Текст и перевод песни Dariush - Yasse Parpar
لالایی
لالایی
لالایی
عزیز
نازنین
من
لالایی
Lullaby
lullaby
lullaby
my
precious
darling
lullaby
بخواب
این
آخرین
خواب
تو
شیرین
Sleep
this
is
your
last
sweet
sleep
پس
از
این
قهرمان
قصه
هایی
After
this,
the
hero
of
fairy
tales
تو
ای
سرباز
و
ای
فرزند
بهتر
You,
a
soldier
and
a
better
son
تو
ای
سرباز
و
ای
فرزند
بهتر
You,
a
soldier
and
a
better
son
جدا
از
بستر
و
آغوش
مادر
Away
from
your
bed
and
mother's
embrace
به
غسلت
می
برم
با
دیده
ی
تر
I
will
take
you
to
be
washed
with
tearful
eyes
به
غسلت
می
برم
با
دیده
ی
تر
I
will
take
you
to
be
washed
with
tearful
eyes
به
تو
پوشم
کفن
از
یاس
پرپر
I
will
dress
you
in
a
shroud
of
faded
jasmine
لالایی
لالایی
لالایی
عزیز
نازنین
من
لالایی
Lullaby
lullaby
lullaby
my
precious
darling
lullaby
بخواب
این
آخرین
خواب
تو
شیرین
Sleep
this
is
your
last
sweet
sleep
پس
از
این
قهرمان
قصه
هایی
After
this,
the
hero
of
fairy
tales
به
اون
گوری
که
شد
گهواره
تو
To
the
grave
that
became
your
cradle
برای
پیکر
صد
پاره
تو
For
your
body
torn
into
a
hundred
pieces
می
خونم
من
اگه
بسته
ز
بیداد
I
will
sing
if
the
throat
of
your
helpless
mother
گلوی
مادر
بیچاره
تو
Is
closed
by
tyranny
شد
از
خون
تو
خاک
جبهه
رنگین
The
soil
of
the
front
was
stained
with
your
blood
در
اون
ظلمت
سرای
سرد
و
غمگین
In
that
dark,
cold
and
gloomy
abode
بخواب
ایران
ز
تو
بر
جا
می
مونه
Sleep
Iran
will
remain
from
you
عزیزم
آخرین
خواب
تو
شیرین
My
dear
your
last
sleep
is
sweet
لالایی
لالایی
لالایی
عزیز
نازنین
من
لالایی
Lullaby
lullaby
lullaby
my
precious
darling
lullaby
بخواب
این
آخرین
خواب
تو
شیرین
Sleep
this
is
your
last
sweet
sleep
پس
از
این
قهرمان
قصه
هایی
After
this,
the
hero
of
fairy
tales
به
اون
گوری
که
شد
گهواره
تو
To
the
grave
that
became
your
cradle
برای
پیکر
صد
پاره
تو
For
your
body
torn
into
a
hundred
pieces
می
خونم
من
اگه
بسته
ز
بیداد
I
will
sing
if
the
throat
of
your
helpless
mother
گلوی
مادر
بیچاره
تو
Is
closed
by
tyranny
شد
از
خون
تو
خاک
جبهه
رنگین
The
soil
of
the
front
was
stained
with
your
blood
در
اون
ظلمت
سرای
سرد
و
غمگین
In
that
dark,
cold
and
gloomy
abode
بخواب
ایران
ز
تو
بر
جا
می
مونه
Sleep
Iran
will
remain
from
you
عزیزم
آخرین
خواب
تو
شیرین
My
dear
your
last
sleep
is
sweet
لالایی
لالایی
لالایی
عزیز
نازنین
من
لالایی
Lullaby
lullaby
lullaby
my
precious
darling
lullaby
بخواب
این
آخرین
خواب
تو
شیرین
Sleep
this
is
your
last
sweet
sleep
پس
از
این
قهرمان
قصه
هایی
After
this,
the
hero
of
fairy
tales
لالایی
لالایی
لالایی
عزیز
نازنین
من
لالایی
Lullaby
lullaby
lullaby
my
precious
darling
lullaby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.