Текст и перевод песни Dario Gomez - La Tusa del Año
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tusa del Año
The Hangover of the Year
Tusa
hijuemama
Damn
this
hangover
Por
botellas
mejor
cantinero
mejor
cantinero,
For
bottles
in
the
tavern,
for
the
bartender,
for
the
bartender,
Ya
de
una
vez
y
de
una
vez
pa
For
once
and
for
all,
to
Calmar
está
tusa
que
tengo,
apenas
es...
Quell
this
hangover
that
I
have,
it's
only...
Apenas
es...,
Vivo
triste
por
un
desengaño
por
un
amor
que
me
It's
only...,
I'm
sad
because
of
a
disappointment,
because
of
a
love
that
Olvidó,
me
dejó
con
la
tusa
de
el
año,
y
no
volvió,y
no
volvió
Forgot
me,
left
me
with
the
hangover
of
the
year,
and
didn't
come
back,
and
didn't
come
back
Me
llevo
el
diablo
y
no
me
di
cuenta,
The
devil
took
me
and
I
didn't
realize
it,
Cuando
menos
pensé
me
agarró,
When
I
least
expected
it,
it
grabbed
me,
Y
esa
persona
tiene
la
culpa
que
yo
viva
arrastrándo
está
tusa...
And
that
person
is
to
blame
for
my
wallowing
in
this
hangover...
La
maldita
tusa
que
ella
me
dejó.
The
damn
hangover
that
she
left
me.
Hoy
es
el
día
que
boto
está
tusa,
Today
is
the
day
I
kick
this
hangover,
Ya
bien
borracho
le
digo
adiós
pues
así
tenga
pasaje
o
no
tenga,
Now
drunk,
I
say
goodbye
to
it,
because
even
with
or
without
a
ticket,
Yo
la
despacho
con
el
chófer,
I'm
getting
rid
of
it
with
the
driver
Yo
quiero
llegar
al
año
nuevo
sin
recordár
lo
que
pasó
I
want
to
get
to
the
new
year
without
remembering
what
happened.
Sirva
trago
señor
cantinero
por
qué
está
tusa
hoy
la
boto
yo
Pour
me
another
drink,
bartender,
because
I'm
kicking
this
hangover
today.
Me
llevo
el
díablo
y
yo
no
me
di
cuenta
cuendo
menos
pensé
me
agarro
The
devil
took
me
and
I
didn't
realize
it.
When
I
least
expected
it,
it
grabbed
me,
Y
esa
persona
tiene
la
culpa
que
yo
viva
arrastrando
está
tusa,
And
that
person
is
to
blame
for
my
wallowing
in
this
hangover,
La
maldita
tusa
que
ella
me
dejó,
The
damn
hangover
that
she
left
me,
La
maldita
tusa
que
ella
me
dejo...
The
damn
hangover
that
she
left
me...
Y
esa
persona
tiene
la
culpa
que
yo
viva
arrastrando
está
tusa,
And
that
person
is
to
blame
for
my
wallowing
in
this
hangover,
La
maldita
tusa
que
ella
me
dejó,
The
damn
hangover
that
she
left
me,
La
maldita
tusa
que
ella
me
dejó...
The
damn
hangover
that
she
left
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.