Hidden Track - Dashboard Confessionalперевод на русский




Hidden Track
Скрытый трек
Yeah I try to write it out, not sure what I recall
Да, я пытаюсь это записать, но не уверен, что помню.
I can′t tell if it's memory or story telling now
Не могу сказать, это воспоминание или я уже сочиняю.
It happened very quickly but it seemed to last for hours
Всё произошло очень быстро, но казалось, что длилось часами.
And everything was crisp and clean till all came crashing down
И всё было чётко и ясно, пока всё не рухнуло.
So much fire and debris that I was nearly blind with panic,
Столько огня и обломков, что я чуть не ослеп от паники,
And there was no one anywhere to turn to be saved
И не было никого рядом, кто мог бы меня спасти
From the tyranny and cavalcade. And all use was lost.
От тирании и этого безумия. И всякий смысл был потерян.
And the more that I would struggle, the more that I became entwined
И чем больше я сопротивлялся, тем больше запутывался,
And the thickets & the thorns became my flesh and I was vine.
И заросли с шипами стали моей плотью, и я стал лозой.
Creeping deep into the pavement, breaking ground as I grew fast
Врезаясь глубоко в асфальт, пробивая землю, я быстро рос
To the center of the city and up again where I did gasp
К центру города и снова вверх, где я задыхался
In the air or the breeze and I was still alive with a start
На ветру или на лёгком бризе, и я был всё ещё жив, вздрогнув.
And there were people everywhere to behold and admire
И вокруг были люди, которые смотрели и восхищались,
And I longed to be one of them and though I was lost
И я жаждал быть одним из них, и хотя я был потерян,
I felt familiar with my surroundings, though they didn′t look quite right
Мне всё казалось знакомым, хотя и выглядело немного не так,
Like someplace that I had been before, under cover of night.
Как место, где я уже был раньше, под покровом ночи.
And I found my way by light of day to the center of a crowd
И я нашёл свой путь при свете дня к центру толпы
And told them I was one of them and begged them for their help.
И сказал им, что я один из них, и умолял их о помощи.
And with stones they took their aim, and I knew I would die at their hands
И они целились в меня камнями, и я знал, что умру от их рук,
Where I was crowned a heretic to be loathed and set fire and laid upon a funeral pyre
Где меня короновали еретиком, чтобы ненавидеть, поджечь и положить на погребальный костёр.
And as I cast my eyes to the sky I felt your touch,
И когда я поднял глаза к небу, я почувствовал твое прикосновение,
So gentle and so soothing that I knew I had been saved,
Такое нежное и успокаивающее, что я знал, что спасен,
But my movements were so labored and my will had been betrayed
Но мои движения были такими затрудненными, и моя воля была предана,
But my lips they were collop now and to them I am enslaved.
Но мои губы теперь слиплись, и я им порабощён.
And the slightest indiscretions that I made were met with rage
И малейшие мои проступки встречались яростью,
And I burned to be free and then you rescued me
И я сгорал от желания быть свободным, и тогда ты спасла меня
With your voice and beckoned me beside you and your touch was alive.
Своим голосом и поманила меня к себе, и твое прикосновение было живым.
Sensational and vibrant and with care and your words
Чувственным и ярким, и с заботой, и своими словами
You say "A secret is a stealthy thing, you cannot know it's plans.
Ты сказала: "Секрет это скрытная вещь, ты не можешь знать его планов.
You were only dreaming, dear, and now you're here with me again."
Ты просто спал, дорогой, и теперь ты снова здесь со мной".
You ask if I′d account to you the spirit of my night
Ты спрашиваешь, не расскажу ли я тебе о духе моей ночи,
And you handed me this pad and this pen with which to write.
И ты дала мне этот блокнот и эту ручку, чтобы я написал.
While it′s fresh in your mind.
Пока это свежо в твоей памяти.
Before it gets away
Прежде чем оно ускользнёт.
Before it gets away
Прежде чем оно ускользнёт.
Before it gets away
Прежде чем оно ускользнёт.
Before it gets away...
Прежде чем оно ускользнёт...





Авторы: Chris Carrabba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.