Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ant That Was Wise
Die Ameise, die weise war
The
ant
is
wiser
than
the
professor
Die
Ameise
ist
weiser
als
der
Professor
Another
lecture
Eine
weitere
Vorlesung
Though
the
Nawfside
Durch
die
Nordseite
Where
a
hand
gesture
Wo
eine
Handbewegung
Could
get
you
buried
deeper
than
treasure
Dich
tiefer
begraben
könnte
als
einen
Schatz
Smoking
on
pressure
Rauche
den
Druck
I
wrote
a
letter
Ich
schrieb
einen
Brief
To
the
lost
youth
An
die
verlorene
Jugend
Hoping
for
better
In
der
Hoffnung
auf
bessere
And
brighter
days
Und
hellere
Tage
The
fireman
who
tried
to
fight
the
blaze
Der
Feuerwehrmann,
der
versuchte,
das
Feuer
zu
bekämpfen
But
couldn't
save
the
family
inside
Aber
die
Familie
darin
nicht
retten
konnte
Life's
like
a
maze
Das
Leben
ist
wie
ein
Labyrinth
A
old
head
who's
twice
my
age
Ein
alter
Mann,
doppelt
so
alt
wie
ich
Told
me
to
write
my
page
Sagte
mir,
ich
solle
meine
Seite
schreiben
And
tell
me
own
story
Und
meine
eigene
Geschichte
erzählen
Before
my
times
up
Bevor
meine
Zeit
abgelaufen
ist
And
they
swipe
my
grave
Und
sie
mein
Grab
einebnen
Sometimes
the
truth
is
wilder
than
fiction
Manchmal
ist
die
Wahrheit
wilder
als
die
Fiktion
Scientists
predicting
Wissenschaftler
sagen
voraus
Winds
are
twisting
Winde
drehen
sich
Hurricanes
hitting
Hurrikane
treffen
auf
Buildings
are
flipping
Gebäude
stürzen
ein
The
religious
man
say
it's
revelations
Der
religiöse
Mann
sagt,
es
sind
Offenbarungen
The
native
nations
Die
indigenen
Nationen
On
the
reservations
In
den
Reservaten
Still
fighting
for
medications
Kämpfen
immer
noch
für
Medikamente
Infiltrations
Unterwanderungen
Niggas
is
agents
Niggas
sind
Agenten
Sent
in
by
police
stations
Von
Polizeistationen
eingeschickt
Muslims
eating
bacon
Muslime,
die
Speck
essen
In
the
organization
In
der
Organisation
Feds
sent
Tommy
to
clap
the
minister
Die
Bullen
schickten
Tommy,
um
den
Minister
zu
erledigen
But
knowledge
changed
his
temperature
Aber
Wissen
veränderte
seine
Temperatur
Found
a
new
a
path
Fand
einen
neuen
Weg
The
light
just
enters
ya
Das
Licht
dringt
einfach
in
dich
ein
The
world
has
gone
mad
Die
Welt
ist
verrückt
geworden
A
good
kid
who
took
the
wrong
path
Ein
guter
Junge,
der
den
falschen
Weg
einschlug
Without
a
strong
dad
Ohne
einen
starken
Vater
Beautiful
black
kids
have
gone
bad
Wunderschöne
schwarze
Kinder
sind
schlecht
geworden
When
Dr
Ben
passed
Als
Dr.
Ben
starb
His
book
collection
was
his
last
gift
War
seine
Büchersammlung
sein
letztes
Geschenk
When
we
lose
a
elder
Wenn
wir
einen
Älteren
verlieren
It's
beauty
Ist
es
Schönheit
But
it's
a
sad
shift
Aber
es
ist
eine
traurige
Veränderung
Like
the
library
of
Alexandria
Wie
die
Bibliothek
von
Alexandria
Lots
of
knowledge
lost
Viel
Wissen
ging
verloren
Pseudo
scholars
Pseudo-Gelehrte
Twisting
the
teachings
Verdrehen
die
Lehren
Making
the
knowledge
false
Machen
das
Wissen
falsch
Eat
to
live
Iss,
um
zu
leben
Parents
need
knowledge
Eltern
brauchen
Wissen
So
they
can
teach
the
kid
Damit
sie
das
Kind
lehren
können
Keep
the
sig
Behalte
die
Knarre
Cuz
it
ain't
all
sweet
Denn
es
ist
nicht
alles
süß
Niggas
will
eat
ya
fridge
Niggas
werden
deinen
Kühlschrank
leer
essen
Every
brother
ain't
ya
brother
Nicht
jeder
Bruder
ist
dein
Bruder
Every
sister
ain't
ya
sis
Nicht
jede
Schwester
ist
deine
Schwester
Jealous
looks
Eifersüchtige
Blicke
Reveal
their
intentions
Enthüllen
ihre
Absichten
Spirits
who
overtook
Geister,
die
übernommen
wurden
Dark
clouds
around
the
ghetto
Dunkle
Wolken
um
das
Ghetto
Addicted
to
my
bad
ways
Süchtig
nach
meinen
schlechten
Angewohnheiten
It's
hard
for
me
to
let
go
Es
ist
schwer
für
mich,
loszulassen
I'd
rather
blame
somebody
else
Ich
schiebe
die
Schuld
lieber
auf
jemand
anderen
Besides
myself
Anstatt
auf
mich
selbst
Scared
of
dealing
with
my
own
shadow
Habe
Angst,
mich
mit
meinem
eigenen
Schatten
auseinanderzusetzen
Cuz
maybe
I
need
help
Denn
vielleicht
brauche
ich
Hilfe
Maybe
I'm
depressed
Vielleicht
bin
ich
deprimiert
And
I'm
stressed
Und
ich
bin
gestresst
And
I
wanna
cry
Und
ich
möchte
weinen
I'm
obsessed
with
death
Ich
bin
besessen
vom
Tod
Cuz
all
my
niggas
left
Weil
alle
meine
Niggas
gegangen
sind
I'm
scared
to
die
Ich
habe
Angst
zu
sterben
Old
head
niggas
who
never
left
the
block
Alte
Niggas,
die
den
Block
nie
verlassen
haben
Since
they
was
ten
Seit
sie
zehn
waren
Went
to
the
pen
Gingen
ins
Gefängnis
Did
fifteen
Saßen
fünfzehn
Jahre
Back
in
the
block
again
Wieder
zurück
im
Block
Can't
even
move
to
the
next
section
Können
nicht
einmal
in
den
nächsten
Abschnitt
ziehen
Or
else
they
gettin
clapped
Sonst
werden
sie
erledigt
Gang
ties
limit
you
to
this
area
Gang-Bindungen
beschränken
dich
auf
dieses
Gebiet
Where
niggas
is
trapped
Wo
Niggas
gefangen
sind
But
look
at
the
ant
Aber
sieh
dir
die
Ameise
an
The
ant
has
traveled
all
around
the
globe
Die
Ameise
ist
um
den
ganzen
Globus
gereist
The
ant
is
wiser
than
the
professor
Die
Ameise
ist
weiser
als
der
Professor
Another
story
told
Eine
weitere
Geschichte
erzählt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Grimes, Victor Frazier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.