Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ant That Was Wise
Мудрый муравей
The
ant
is
wiser
than
the
professor
Муравей
мудрее
профессора,
милая.
Another
lecture
Еще
одна
лекция.
Though
the
Nawfside
Через
северную
часть
города,
Where
a
hand
gesture
Где
неправильный
жест,
Could
get
you
buried
deeper
than
treasure
Может
тебя
закопать
глубже,
чем
клад.
Smoking
on
pressure
Курим
под
давлением.
I
wrote
a
letter
Я
написал
письмо,
To
the
lost
youth
Потерянной
молодежи,
Hoping
for
better
Надеясь
на
лучшее,
And
brighter
days
И
светлые
дни.
The
fireman
who
tried
to
fight
the
blaze
Пожарный,
который
пытался
потушить
пламя,
But
couldn't
save
the
family
inside
Но
не
смог
спасти
семью
внутри.
Life's
like
a
maze
Жизнь
как
лабиринт.
A
old
head
who's
twice
my
age
Старик,
вдвое
старше
меня,
Told
me
to
write
my
page
Сказал
мне
написать
свою
страницу,
And
tell
me
own
story
И
рассказать
свою
историю,
Before
my
times
up
Пока
мое
время
не
истекло,
And
they
swipe
my
grave
И
они
не
разграбили
мою
могилу.
Sometimes
the
truth
is
wilder
than
fiction
Иногда
правда
страннее
вымысла,
дорогая.
Scientists
predicting
Ученые
предсказывают,
Winds
are
twisting
Ветры
скручиваются,
Hurricanes
hitting
Ураганы
ударяют,
Buildings
are
flipping
Здания
переворачиваются.
The
religious
man
say
it's
revelations
Верующие
говорят,
что
это
откровения.
The
native
nations
Коренные
народы,
On
the
reservations
В
резервациях,
Still
fighting
for
medications
Все
еще
борются
за
лекарства.
Infiltrations
Проникновения.
Niggas
is
agents
Ниггеры
- агенты,
Sent
in
by
police
stations
Посланные
полицейскими
участками.
Muslims
eating
bacon
Мусульмане
едят
бекон,
In
the
organization
В
организации.
Feds
sent
Tommy
to
clap
the
minister
Федералы
послали
Томми
прикончить
священника,
But
knowledge
changed
his
temperature
Но
знание
изменило
его
настрой.
Found
a
new
a
path
Нашел
новый
путь.
The
light
just
enters
ya
Свет
просто
входит
в
тебя.
The
world
has
gone
mad
Мир
сошел
с
ума.
A
good
kid
who
took
the
wrong
path
Хороший
парень,
который
выбрал
неправильный
путь,
Without
a
strong
dad
Без
сильного
отца.
Beautiful
black
kids
have
gone
bad
Красивые
черные
дети
стали
плохими.
When
Dr
Ben
passed
Когда
доктор
Бен
умер,
His
book
collection
was
his
last
gift
Его
коллекция
книг
была
его
последним
подарком.
When
we
lose
a
elder
Когда
мы
теряем
старшего,
It's
beauty
Это
прекрасно,
But
it's
a
sad
shift
Но
это
печальная
перемена.
Like
the
library
of
Alexandria
Как
Александрийская
библиотека.
Lots
of
knowledge
lost
Много
знаний
потеряно.
Pseudo
scholars
Псевдоученые,
Twisting
the
teachings
Искажают
учения,
Making
the
knowledge
false
Делая
знания
ложными.
Eat
to
live
Ешь,
чтобы
жить.
Parents
need
knowledge
Родителям
нужны
знания,
So
they
can
teach
the
kid
Чтобы
они
могли
учить
ребенка.
Keep
the
sig
Держи
оружие,
Cuz
it
ain't
all
sweet
Потому
что
не
все
так
сладко.
Niggas
will
eat
ya
fridge
Ниггеры
съедят
твой
холодильник.
Every
brother
ain't
ya
brother
Не
каждый
брат
- твой
брат.
Every
sister
ain't
ya
sis
Не
каждая
сестра
- твоя
сестра.
Jealous
looks
Завистливые
взгляды,
Reveal
their
intentions
Выдают
их
намерения.
Spirits
who
overtook
Души,
захваченные,
Dark
clouds
around
the
ghetto
Темные
тучи
над
гетто.
Addicted
to
my
bad
ways
Пристрастился
к
своим
плохим
привычкам,
It's
hard
for
me
to
let
go
Мне
трудно
отпустить.
I'd
rather
blame
somebody
else
Я
лучше
обвиню
кого-нибудь
еще,
Besides
myself
Кроме
себя.
Scared
of
dealing
with
my
own
shadow
Боюсь
иметь
дело
со
своей
собственной
тенью,
Cuz
maybe
I
need
help
Потому
что,
возможно,
мне
нужна
помощь.
Maybe
I'm
depressed
Может
быть,
я
в
депрессии,
And
I'm
stressed
И
я
в
стрессе,
And
I
wanna
cry
И
я
хочу
плакать.
I'm
obsessed
with
death
Я
одержим
смертью,
Cuz
all
my
niggas
left
Потому
что
все
мои
ниггеры
ушли.
I'm
scared
to
die
Я
боюсь
умереть.
Old
head
niggas
who
never
left
the
block
Старые
ниггеры,
которые
никогда
не
покидали
квартал,
Since
they
was
ten
С
десяти
лет.
Went
to
the
pen
Попали
в
тюрьму,
Did
fifteen
Отсидели
пятнадцать,
Back
in
the
block
again
Снова
в
квартале.
Can't
even
move
to
the
next
section
Не
могут
даже
переехать
в
соседний
район,
Or
else
they
gettin
clapped
Иначе
их
пристрелят.
Gang
ties
limit
you
to
this
area
Бандитские
связи
привязывают
тебя
к
этому
месту,
Where
niggas
is
trapped
Где
ниггеры
в
ловушке.
But
look
at
the
ant
Но
посмотри
на
муравья.
The
ant
has
traveled
all
around
the
globe
Муравей
путешествовал
по
всему
миру.
The
ant
is
wiser
than
the
professor
Муравей
мудрее
профессора.
Another
story
told
Еще
одна
история
рассказана.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Grimes, Victor Frazier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.