Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Master Teachers Sun Died
Der Sohn des Meisterlehrers starb
When
rocks
cry
out
Wenn
Felsen
aufschreien
And
tear
drops
dry
out
Und
Tränen
vertrocknen
Damaged
souls
Geschundene
Seelen,
who
carry
poles
die
Knarren
tragen
Let
shots
fly
out
Schüsse
abfeuern
Tried
to
end
it
all
Versuchten,
alles
zu
beenden,
like
bushwick
with
one
eye
out
wie
Bushwick
mit
nur
einem
Auge
It
wasn't
in
the
plans
though
Es
war
aber
nicht
geplant
Let
them
thoughts
die
out
Lass
diese
Gedanken
sterben
Rico
murked
Mekhi
out
Rico
hat
Mekhi
umgebracht
Snatched
the
bag
with
the
bricks
Schnappte
sich
die
Tasche
mit
den
Steinen,
Halves
and
zips
Hälften
und
Zips
Making
swerves
til
five
got
a
class
at
six
Macht
Geschäfte,
bis
der
Fünfer
um
sechs
Unterricht
hat
Mattress
flips
Matratzen-Flips
Project
baby
Projekt-Baby,
Right
where
the
jacket
zips
direkt
wo
der
Jackenreißverschluss
ist
stash
the
32
in
the
moncler
Versteck
die
32er
im
Moncler,
Like
a
activist
wie
ein
Aktivist
Peace
to
Bobby
Seale
Frieden
für
Bobby
Seale
Shots
left
the
body
still
Schüsse
verließen
den
Körper,
doch...
A
master
teachers
son
got
killed
Der
Sohn
eines
Meisterlehrers
wurde
getötet,
Left
on
the
Audi
wheel
Liegen
gelassen
auf
dem
Audi-Lenkrad
Pops
was
tryna
save
the
people
Papa
versuchte,
die
Leute
zu
retten,
Son
was
out
there
needing
help
Sein
Sohn
brauchte
da
draußen
Hilfe
Got
caught
up
in
the
midst
of
the
streets
Wurde
mitten
auf
der
Straße
erwischt
And
got
took
off
the
shelf
Und
aus
dem
Regal
genommen.
The
master
teacher
cry's
out
Der
Meisterlehrer
schreit
auf,
Conflicted
with
his
use
of
time
Im
Konflikt
mit
seiner
Zeitverwendung.
Knowledge
is
infinite
Wissen
ist
unendlich,
It's
always
more
truth
to
find
Es
gibt
immer
mehr
Wahrheit
zu
finden.
MCs
will
kick
a
illusive
rhyme
MCs
kicken
einen
illusorischen
Reim
About
how
they
used
to
shine
Darüber,
wie
sie
früher
glänzten
Ain't
nothing
worse
than
niggas
with
money
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
als
Niggas
mit
Geld,
But
got
a
stupid
mind
aber
mit
einem
dummen
Verstand
Dam.
hold
the
babies
close
Verdammt,
halt
die
Babys
fest,
meine
Süße.
The
best
talent
ain't
make
the
most
money
Das
beste
Talent
hat
nicht
das
meiste
Geld
verdient,
But
had
my
favorite
quotes
Hatte
aber
meine
Lieblingszitate
But
couldn't
get
a
shaderoom
post
Bekam
aber
keinen
Shaderoom-Post
The
master
teacher
died
broke
Der
Meisterlehrer
starb
arm,
The
drug
dealer
died
rich
Der
Drogendealer
starb
reich
Guess
niggas
just
don't
buy
books
Ich
schätze,
Niggas
kaufen
einfach
keine
Bücher
They
way
that
niggas
buy
bricks
So,
wie
Niggas
Koks
kaufen.
Trae
Young
crossing
five
Knicks
Trae
Young
kreuzt
fünf
Knicks
And
bowing
as
he
ends
the
show
Und
verbeugt
sich,
als
er
die
Show
beendet
Tragic
like
the
end
of
blow
Tragisch
wie
das
Ende
von
Blow,
The
down
south
Domencio
Der
Down
South
Domencio
The
master
teachers
son
died
Der
Sohn
des
Meisterlehrers
starb,
Got
hit
up
on
that
one
side
Wurde
auf
dieser
einen
Seite
erwischt
I
call
him
just
to
confide
Ich
rufe
ihn
nur
an,
um
mich
anzuvertrauen,
Because
I
can
feel
my
brothers
pain
Weil
ich
den
Schmerz
meines
Bruders
fühlen
kann.
Lost
youth
who
been
brought
up
to
shoot
Verlorene
Jugend,
die
zum
Schießen
erzogen
wurde,
Drowning
in
the
rain
Ertrinkt
im
Regen
The
staircase
pyramid
in
Mexico
Die
Treppenpyramide
in
Mexiko
Is
incredible
Ist
unglaublich
Built
up
by
blacks
von
Schwarzen
erbaut,
but
they
ain't
let
you
know
aber
sie
haben
es
dich
nicht
wissen
lassen
The
master
teachers
son
died
Der
Sohn
des
Meisterlehrers
starb
Dedicated
his
whole
life
Hat
sein
ganzes
Leben
gewidmet,
To
trying
to
raise
the
people
up
Um
zu
versuchen,
die
Leute
zu
erheben,
This
street
shit
be
so
trife
Diese
Straßenscheiße
ist
so
übel,
Couldn't
save
his
own
kin
Konnte
seine
eigenen
Verwandten
nicht
retten
At
the
funeral
Bei
der
Beerdigung
Politicians
and
leaders
flown
in
Politiker
und
Führer
eingeflogen,
A
man
amongst
grown
men
Ein
Mann
unter
erwachsenen
Männern,
He
shed
tears
over
the
casket
Er
vergoss
Tränen
über
dem
Sarg,
Knocked
off
the
basket
Stieß
den
Korb
On
to
the
ground
Zu
Boden
It's
the
saddest
Es
ist
das
Traurigste
Played
songs
from
Gladys
Spielte
Lieder
von
Gladys
On
the
midnight
train
to
Georgia
Im
Nachtzug
nach
Georgia
Nawfside
niggas
is
savage
Nawfside-Niggas
sind
wild,
Reebok
classics
Reebok
Classics
For
Soulja
Slim
Für
Soulja
Slim
I'm
homeless
when
they
close
the
gym
Ich
bin
obdachlos,
wenn
sie
das
Fitnessstudio
schließen,
The
child
they
turned
their
backs
on
Das
Kind,
dem
sie
den
Rücken
gekehrt
haben
Dam.nigga
. you
know
it's
him
Verdammt,
Nigga,
du
weißt,
er
ist
es.
So
focused
on
the
mission
So
konzentriert
auf
die
Mission,
Ain't
take
the
time
to
raise
my
own
seed
Habe
mir
nicht
die
Zeit
genommen,
mein
eigenes
Kind
großzuziehen.
Never
got
to
slow
him
down
Habe
ihn
nie
verlangsamen
können,
Moving
at
his
own
speed
Bewegte
sich
in
seiner
eigenen
Geschwindigkeit.
The
master
teachers
son
died
Der
Sohn
des
Meisterlehrers
starb,
He
saved
millions
of
the
youth
Er
rettete
Millionen
von
Jugendlichen,
But
couldn't
save
his
own
son
Konnte
aber
seinen
eigenen
Sohn
nicht
retten,
Who
Rejected
absolute
truth
Der
die
absolute
Wahrheit
ablehnte
the
master
teachers
son
died
Der
Sohn
des
Meisterlehrers
starb.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Grimes, Victor Frazier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.