Текст и перевод песни Dave - Environment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
you
think
people
see
Как
думаешь,
что
видят
люди,
When
they
look
at
you?
когда
смотрят
на
тебя?
Look,
you
see
our
gold
chains
Смотри,
ты
видишь
наши
золотые
цепи
And
our
flashy
cars
и
наши
роскошные
машины.
I
see
a
lack
of
self-worth
Я
вижу
отсутствие
самоуважения
And
I
see
battle
scars
и
боевые
шрамы.
He
has
to
be
with
twenty
man
Он
окружает
себя
двадцатью
людьми,
When
he
wears
jewelry
когда
надевает
украшения.
And
you
see
it
as
gangsta,
И
ты
видишь
в
этом
гангстера,
I
see
it
as
it
as
insecurity
а
я
вижу
неуверенность.
Where
I'm
from,
everybody
Там,
откуда
я
родом,
все
Wants
to
make
it
out
хотят
вырваться.
But
nobody
wants
to
see
Но
никто
не
хочет
видеть,
Somebody
make
it
out
как
кто-то
вырывается.
It
ain't
about
who
came
around
Дело
не
в
том,
кто
появился,
But
more
about
who
stayed
around
а
в
том,
кто
остался
Behind
the
scenes
за
кулисами.
They
say
that
God
gave
us
eyes
to
see
Говорят,
что
Бог
дал
нам
глаза,
чтобы
видеть.
You
see
the
video
vixens
and
all
their
pearly
whites
Ты
видишь
красоток
из
клипов
и
их
белоснежные
улыбки,
But
you
don't
see
the
dirty
nights
но
ты
не
видишь
грязных
ночей,
Long
days
and
early
flights
долгих
дней
и
ранних
вылетов.
You
see
the
deals
and
think
Ты
видишь
сделки
и
думаешь,
All
these
rappers
laughin'
now
что
все
эти
рэперы
теперь
смеются,
But
you
don't
get
that
if
we
но
ты
не
понимаешь,
что
если
мы
Weren't
already,
we're
a
target
now
еще
не
были
мишенью,
то
теперь
стали
ею.
You
see
all
the
groupie
girls
Ты
видишь
всех
этих
фанаток
And
think
they're
Heaven-sent
и
думаешь,
что
они
посланы
небесами.
I
see
twenty-five
minutes
worth
of
empty
sex
Я
вижу
двадцать
пять
минут
пустого
секса,
To
tell
a
lie
чтобы
солгать.
It
wasn't
my
intention
to
objectify
У
меня
не
было
намерения
объективировать,
But
I
can
testify,
I
seen
some
но
я
могу
засвидетельствовать,
я
видел
такое
дерьмо,
Shit
you
couldn't
rectify
которое
ты
не
смогла
бы
исправить.
You
see
this
industry
where
Ты
видишь
эту
индустрию,
где
Everybody
came
up
все
поднялись.
I
see
a
bag
of
weird
rappers
Я
вижу
кучу
странных
рэперов
And
some
fake
love
и
фальшивую
любовь,
Fake
handshakes
and
фальшивые
рукопожатия
и
Fake
spuds
with
fake
comments
фальшивых
дружков
с
фальшивыми
комментариями,
Where
everybody
covers
где
все
покрывают
Costs
but
never
pays
homage
расходы,
но
никогда
не
отдают
должного.
The
scene
turned
on
me,
Сцена
обернулась
против
меня,
People
tryna
ruin
me
люди
пытаются
разрушить
меня.
Where
most
would
see
a
problem,
Там,
где
большинство
увидело
бы
проблему,
I'm
seein'
an
opportunity
я
вижу
возможность
To
drop
a
freestyle
and
kill
выпустить
фристайл
и
уничтожить
Them
niggas
that
were
booing
me
тех
ниггеров,
которые
освистывали
меня.
I
made
my
haters
watch
and
Я
заставил
своих
хейтеров
смотреть
и
Put
the
screw
inside
of
scrutiny
вкрутил
шуруп
в
их
пристальное
внимание.
Also,
if
I
am
attendin',
security
is
Кроме
того,
если
я
присутствую,
охрана
Comin'
first
like
I
was
tryna
shop
at
duty-free
на
первом
месте,
как
будто
я
пытаюсь
закупиться
в
дьюти-фри.
Where
the
fuck's
the
unity?
Где,
черт
возьми,
единство?
Where
I
come
from,
there's
no
class,
forget
truancy
Откуда
я
родом,
нет
никакого
класса,
забудь
о
прогулах.
We
have
got
nowt
in
common
У
нас
нет
ничего
общего.
Them
niggas
see
a
molehill
Эти
ниггеры
видят
кротовую
норку
And
make
a
mountain
from
it
и
делают
из
нее
гору.
See
see
a
Cuban
and
a
whip,
Видят
кубинскую
сигару
и
тачку,
I
see
a
house
deposit
я
вижу
первый
взнос
за
дом.
How
to
stop
it?
Как
это
остановить?
Niggas
saw
keys
and
went
to
trial
for
shottin'
Ниггеры
увидели
ключи
и
пошли
под
суд
за
стрельбу.
I
saw
keys,
learned
to
play
Я
увидел
клавиши,
научился
играть
And
made
thousands
from
it
и
заработал
на
этом
тысячи.
You
see
the
club
poppin'
Ты
видишь,
как
клуб
качает,
When
we
do
the
show
когда
мы
выступаем,
But
you
don't
see
the
studio
но
ты
не
видишь
студию.
My
life
is
not
a
movie,
bro
Моя
жизнь
— не
кино,
братан.
Champagne
bottles
and
all
the
screaming
girls
Бутылки
шампанского
и
все
эти
визжащие
девчонки.
It's
ironic
how
you'll
never
Иронично,
как
ты
никогда
не
Hear
a
scream
for
help
услышишь
крик
о
помощи.
Fuckin'
hell
Черт
возьми.
Why
d'you
think
we're
goin'
Как
думаешь,
почему
мы
Through
the
same
thing?
проходим
через
одно
и
то
же?
Depression
when
you
make
it
Депрессия,
когда
ты
добиваешься
успеха,
The
pressure
and
the
hatred
давление
и
ненависть.
Your
people
talk
about
you,
Твои
люди
говорят
о
тебе,
You
can't
say
shit
ты
ничего
не
можешь
сказать.
The
moment
that
you
ain't
it,
В
тот
момент,
когда
ты
уже
не
на
вершине,
The
labels
are
lookin'
for
replacements
лейблы
ищут
замену.
People
start
forgettin'
Люди
начинают
забывать,
What
you've
done
for
them
что
ты
для
них
сделал.
Everyone
in
music's
gonna
Каждый
в
музыкальной
индустрии
будет
Take
until
there's
nothin'
left
брать,
пока
ничего
не
останется.
Your
fans
are
switchin'
up
on
you
Твои
фанаты
предают
тебя,
And
they
don't
know
how
tough
it
gets
и
они
не
знают,
как
это
тяжело.
Readin'
through
your
old
comments
Перечитываешь
свои
старые
комментарии,
Tryna
feel
some
love
again
пытаясь
снова
почувствовать
немного
любви.
I
see
karma
go
to
work
Я
вижу,
как
работает
карма,
But
God
schemes
harder
но
у
Бога
планы
похитрее.
I
heard
success
come
quickly
but
it
leaves
faster
Я
слышал,
успех
приходит
быстро,
но
уходит
еще
быстрее.
Secrets
are
what
my
enemies
have
been
after
Мои
враги
охотятся
за
секретами.
Only
Ls
I'm
hidin'
in
my
closet
have
a
V
after
Единственные
L,
которые
я
прячу
в
своем
шкафу,
имеют
V
после.
So,
looking
at
it
from
another
perspective
Итак,
взглянув
на
это
с
другой
стороны,
Playing
Devil's
advocate
играя
адвоката
дьявола,
Considering
you
know
you're
учитывая,
что
ты
знаешь,
что
Obviously
becoming
famous
очевидно
становишься
знаменитой,
But
you
still
deal
with
но
ты
все
еще
сталкиваешься
A
lot
of
issues
on
a
human
level
со
многими
проблемами
на
человеческом
уровне,
Do
you
ever
just
sit
and
wonder
ты
когда-нибудь
просто
сидишь
и
думаешь
About
the
stories
behind
the
об
историях
людей,
People
you
meet
day
by
day?
которых
ты
встречаешь
изо
дня
в
день?
Does
that
make
you
feel
grateful
in
a
weird
way
Заставляет
ли
это
тебя
чувствовать
себя
благодарной
странным
образом
For
you
life
and
problems?
за
свою
жизнь
и
проблемы?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.