Dave Edmunds - From Small Things (Big Things One Day Come) - перевод текста песни на немецкий

From Small Things (Big Things One Day Come) - Dave Edmundsперевод на немецкий




From Small Things (Big Things One Day Come)
Aus kleinen Dingen (kommen eines Tages große Dinge)
At sixteen she quit high school to make her fortune in the promised land
Mit sechzehn verließ sie die High School, um ihr Glück im gelobten Land zu machen
She got a job behind the counter in an all-night hamburger stand
Sie bekam einen Job hinter der Theke in einem rund um die Uhr geöffneten Hamburgerstand
She wrote faithfully home to mama, "Now mama, don't you worry none
Sie schrieb treu nach Hause an Mama: "Nun Mama, mach dir keine Sorgen
From small things, mama, big things one day come"
Aus kleinen Dingen, Mama, kommen eines Tages große Dinge"
It was late one Friday, he pulled in out of the dark
Es war spät an einem Freitag, er kam aus der Dunkelheit angefahren
He was tall and handsome, first she took his order then she took his heart
Er war groß und gutaussehend, zuerst nahm sie seine Bestellung auf, dann nahm sie sein Herz
They bought a house up on the hillside where little feet would soon run
Sie kauften ein Haus oben am Hang, wo bald kleine Füße laufen würden
From small things, mama, big things one day come
Aus kleinen Dingen, Mama, kommen eines Tages große Dinge
Oh, but love was fleeting
Oh, aber die Liebe war flüchtig
It's sad but it's true
Es ist traurig, aber es ist wahr
When your heart is bleeding
Wenn dein Herz blutet
You don't want to hear the news
Willst du die Neuigkeiten nicht hören
She packed her bags and went to Wyoming with real estate man
Sie packte ihre Koffer und ging nach Wyoming mit einem Immobilienmakler
She drove down to Tampa in an Eldorado Grand
Sie fuhr runter nach Tampa in einem Eldorado Grand
She wrote back, "Dear mama, life is just heaven in the sun
Sie schrieb zurück: "Liebe Mama, das Leben ist einfach der Himmel unter der Sonne
From small things, mama, big things one day come"
Aus kleinen Dingen, Mama, kommen eines Tages große Dinge"
Well, she shot him dead
Nun, sie erschoss ihn
On a sunny Florida road
Auf einer sonnigen Straße in Florida
When they caught her all she said
Als sie sie fassten, sagte sie nur
Was she couldn't stand the way he drove
Dass sie seine Fahrweise nicht ertragen konnte
Back home, lonesome Johnny waits for his baby's parole
Zurück zu Hause wartet der einsame Johnny auf die Bewährung seiner Liebsten
He waits high on the hillside where the Wyoming River flows
Er wartet hoch oben am Hang, wo der Wyoming River fließt
At his feet and almost grown now, a blue-eyed daughter and a handsome son
Zu seinen Füßen und jetzt fast erwachsen, eine blauäugige Tochter und ein hübscher Sohn
From small things, mama, big things one day come
Aus kleinen Dingen, Mama, kommen eines Tages große Dinge
From small things, mama, big things one day come
Aus kleinen Dingen, Mama, kommen eines Tages große Dinge
Well, from small things, mama, big things one day come
Nun, aus kleinen Dingen, Mama, kommen eines Tages große Dinge
From small things, mama, big things one day come
Aus kleinen Dingen, Mama, kommen eines Tages große Dinge
From small things, mama, big things one day come
Aus kleinen Dingen, Mama, kommen eines Tages große Dinge
Yeah, from small things, mama, big things one day come
Ja, aus kleinen Dingen, Mama, kommen eines Tages große Dinge





Авторы: Bruce Springsteen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.