Embrace - Davichiперевод на английский




Embrace
Embrace
나란히 앉아, 바라보던 밤바다에
Sitting side by side, looking at the night sea,
어지러웠던 맘을 던져
I casually tossed away my dizzying feelings.
소란했었던 요즘의 생각들 모두
All the thoughts of these busy days,
이대로 사라져
Just disappear like this.
어떤 모습으로 찾아오더라도
No matter how you come to me,
어떤 말도 필요하지 않은
No words are needed.
너의 품에 안겨, 아무 생각 없이
Embraced in your arms, without a thought,
자작거리는 모닥불 피워놓고
I light a crackling bonfire.
저기 바다, 그리고 포근한
Over there, the sea, and the cozy,
따스한 너만 있으면 완벽하니까
Warm you that’s all I need to be perfect.
특별한 것도 없이 서롤 안아주면
Without anything special, just holding each other,
그것만으로 충분했지
That was enough.
어떤 날은 위로도 필요 없었지
Some days, I didn’t even need comfort,
눈빛만 봐도 느껴지니까
I could feel it just by looking into your eyes.
너의 품에 안겨, 아무 생각 없이
Embraced in your arms, without a thought,
자작거리는 모닥불 피워놓고
I light a crackling bonfire.
저기 바다, 그리고 포근한
Over there, the sea, and the cozy,
따스한 너만 있으면 완벽하니까
Warm you that’s all I need to be perfect.
나보다 나를 아껴주던 시간
A time when you cherished me more than I did myself,
나보다 나를 믿어주던 마음
A heart that believed in me more than I believed in myself.
너라는 사람이 있어 줘서
I’m so glad you exist.
다행이야
It’s a blessing.
켠에, 자리에 찾아와
You came to fill the empty space in my heart,
어느새 나를 웃게 하던 모습에
And made me smile with the way you are.
모든 불안이 하나둘 사라져
All my anxieties slowly disappear.
이렇게 함께할 있을까?
Can we really be together like this?
모든 변해가도, 자리에
Even if everything changes, in that place,
여전히 그대로 나를 안아주는
You still embrace me as you always have.
저기 바다, 그리고 너의
Over there, the sea, and your arms.
모든 세상이 되어 머물러주길
Stay as my whole world.





Авторы: Han Gyeong Soo, 룩원(loogone)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.