A Different Light - David Friedmanперевод на немецкий
In
a
Different
Light
In
einem
anderen
Licht
Don't
be
afraid
of
the
dark.
Hab
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit.
Nothing
is
gonna
hurt
you.
Nichts
wird
dir
wehtun.
The
shadows
you
see
Die
Schatten,
die
du
siehst,
Will
turn
out
to
be
werden
sich
als
Just
shadows,
believe
me.
nur
Schatten
herausstellen,
glaub
mir.
Don't
you
be
scared
of
the
night.
Hab
keine
Angst
vor
der
Nacht.
Everything's
gonna
be
all
right.
Alles
wird
gut
werden.
The
sun's
gonna
rise
Die
Sonne
wird
aufgehen
And
you'll
be
surprised
und
du
wirst
überrascht
sein,
How
beautiful
things
are
wie
schön
die
Dinge
sind
In
a
different
light.
in
einem
anderen
Licht.
A
different
light
can
change
the
way
you
look
at
things.
Ein
anderes
Licht
kann
die
Art
und
Weise
verändern,
wie
du
die
Dinge
siehst.
A
different
light
can
alter
what
you
see.
Ein
anderes
Licht
kann
verändern,
was
du
siehst.
Fear
turns
to
relief.
Angst
verwandelt
sich
in
Erleichterung.
Joy
replaces
grief.
Freude
ersetzt
Kummer.
Doubt
becomes
Belief
in
a
different
light.
Zweifel
werden
zu
Glaube
in
einem
anderen
Licht.
When
you're
along
in
your
bed,
Wenn
du
allein
in
deinem
Bett
liegst,
Frightening
thoughts
can
dance
in
your
head.
können
beängstigende
Gedanken
in
deinem
Kopf
tanzen.
Something
you
fear
or
something
you
hear
in
the
darkness,
Etwas,
das
du
fürchtest,
oder
etwas,
das
du
in
der
Dunkelheit
hörst,
Can
scare
you.
Things
that
go
bump
in
the
night.
kann
dir
Angst
machen.
Dinge,
die
in
der
Nacht
rumpeln,
Sometimes
can
give
you
a
terrible
fright.
können
dir
manchmal
einen
furchtbaren
Schrecken
einjagen.
But
it's
all
in
your
mind,
and
you're
going
to
find
Aber
es
ist
alles
nur
in
deinem
Kopf,
und
du
wirst
feststellen,
The
world
is
looking
bright...
in
a
different
light.
dass
die
Welt
hell
aussieht...
in
einem
anderen
Licht.
A
different
light
can
change
the
way
you
look
at
things.
Ein
anderes
Licht
kann
die
Art
und
Weise
verändern,
wie
du
die
Dinge
siehst.
A
different
light
can
alter
what
you
see.
Ein
anderes
Licht
kann
verändern,
was
du
siehst.
A
monster's
just
a
chair,
no
goblin
on
the
stair.
Ein
Monster
ist
nur
ein
Stuhl,
kein
Kobold
auf
der
Treppe.
You'll
see
there's
nothing
there
in
a
different
light.
Du
wirst
sehen,
da
ist
nichts,
in
einem
anderen
Licht.
So
close
your
eyes
and
dream
sweet
dreams.
Also
schließe
deine
Augen
und
träume
süße
Träume.
And
hear
the
love
that
all
around
you
Und
höre
die
Liebe,
die
dich
überall
umgibt.
Nothing
scary
as
it
seems.
Nichts
ist
so
beängstigend,
wie
es
scheint.
A
different
light
can
change
the
way
you
look
at
things.
Ein
anderes
Licht
kann
die
Art
und
Weise
verändern,
wie
du
die
Dinge
siehst.
A
different
light
can
alter
what
you
see.
Ein
anderes
Licht
kann
verändern,
was
du
siehst.
The
night
is
almost
gone.
The
day's
about
to
dawn.
Die
Nacht
ist
fast
vorbei.
Der
Tag
bricht
bald
an.
I
promise
you,
you're
gonna
be
all
right.
Ich
verspreche
dir,
alles
wird
gut,
meine
Liebe.
You're
gonna
see
the
world...
in
a
different
light.
Du
wirst
die
Welt
sehen...
in
einem
anderen
Licht.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.