Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could I Leave You?
Könnte ich dich verlassen?
Leave
you?
Leave
you?
Dich
verlassen?
Dich
verlassen?
How
could
I
leave
you?
Wie
könnte
ich
dich
verlassen?
How
could
I
go
it
alone?
Wie
könnte
ich
es
alleine
schaffen?
Could
I
wave
the
years
away
Könnte
ich
die
Jahre
wegwinken
With
a
quick
goodbye?
Mit
einem
schnellen
Abschied?
How
do
you
wipe
tears
away
Wie
wischt
man
Tränen
weg,
When
your
eyes
are
dry?
Wenn
deine
Augen
trocken
sind?
Sweetheart,
lover
Liebling,
Geliebte,
Could
I
recover?
Könnte
ich
mich
erholen?
Give
up
the
joys
I
have
known?
Die
Freuden
aufgeben,
die
ich
kannte?
Not
to
fetch
your
pills
again
every
day
at
five
Nicht
mehr
jeden
Tag
um
fünf
deine
Pillen
holen,
Not
to
give
those
dinners
for
ten
elderly
men
Nicht
mehr
diese
Abendessen
für
zehn
ältere
Herren
From
the
UN
Von
der
UN
geben,
How
could
I
survive?
Wie
könnte
ich
überleben?
Could
I
leave
you?
Könnte
ich
dich
verlassen?
And
your
shelves
of
the
world's
best
books?
Und
deine
Regale
mit
den
besten
Büchern
der
Welt?
And
the
evenings
of
martyred
looks
Und
die
Abende
mit
gemarterten
Blicken,
Cryptic
sighs
Kryptischen
Seufzern,
Solemn
glares
from
those
injured
eyes?
Feierlichen
Blicken
aus
diesen
verletzten
Augen?
Leave
the
quips
with
a
sting
Die
Sticheleien
mit
einem
Stich,
Jokes
with
a
sneer
Witze
mit
einem
Grinsen,
Passionless
lovemaking
once
a
year?
Leidenschaftslosen
Sex
einmal
im
Jahr?
Leave
the
lies
Die
Lügen
verlassen,
Ill-concealed
Schlecht
verheimlicht,
And
the
wounds
never
healed
Und
die
Wunden,
die
nie
geheilt
sind,
And
the
games
not
worth
winning
Und
die
Spiele,
die
es
nicht
wert
sind,
gewonnen
zu
werden,
And
wait!
I'm
just
beginning
Und
warte!
Ich
fange
gerade
erst
an!
What,
leave
you?
Leave
you?
Was,
dich
verlassen?
Dich
verlassen?
How
could
I
leave
you?
Wie
könnte
ich
dich
verlassen?
What
would
I
do
on
my
own?
Was
würde
ich
alleine
tun?
Putting
thoughts
of
you
aside
Die
Gedanken
an
dich
beiseiteschieben,
In
the
south
of
France
Im
Süden
Frankreichs,
Would
I
think
of
suicide?
Würde
ich
an
Selbstmord
denken?
Darling,
shall
we
dance
Schatz,
wollen
wir
tanzen?
Could
I
live
through
the
pain
on
a
terrace
in
Spain?
Könnte
ich
den
Schmerz
auf
einer
Terrasse
in
Spanien
überleben?
Would
it
pass?
Würde
er
vergehen?
It
would
pass
Er
würde
vergehen.
Could
I
bury
my
rage
with
a
boy
half
your
age
in
the
grass?
Könnte
ich
meine
Wut
mit
einem
Jungen,
halb
so
alt
wie
du,
im
Gras
begraben?
Haha,
bet
your
ass
Haha,
darauf
kannst
du
wetten.
But
I've
done
that
already
Aber
das
habe
ich
schon
getan,
Or
didn't
you
know,
love?
Oder
wusstest
du
das
nicht,
Liebling?
Tell
me
how
could
I
leave
Sag
mir,
wie
könnte
ich
gehen,
When
I
left
long
ago,
love?
Wenn
ich
schon
vor
langer
Zeit
gegangen
bin,
Liebling?
Could
I
leave
you?
Könnte
ich
dich
verlassen?
No,
the
point
is,
Could
you
leave
me?
Nein,
der
Punkt
ist,
könntest
du
mich
verlassen?
Well,
I
guess
you
could
leave
me
the
house
Nun,
ich
schätze,
du
könntest
mir
das
Haus
hinterlassen,
Leave
me
the
flat
Mir
die
Wohnung
hinterlassen,
Leave
me
the
Brocks
and
Chagalls
and
all
that
Mir
die
Brocks
und
Chagalls
und
all
das
hinterlassen.
You
could
leave
me
the
stocks,
for
sentiment's
sake
Du
könntest
mir
die
Aktien
überlassen,
aus
Sentimentalität,
And
ninety
percent
of
the
money
you
make
Und
neunzig
Prozent
des
Geldes,
das
du
verdienst.
And
the
rugs
Und
die
Teppiche,
And
the
cooks
Und
die
Köche,
Darling,
you
keep
the
drugs,
angel
Liebling,
du
behältst
die
Drogen,
Engel,
You
keep
the
books,
honey
Du
behältst
die
Bücher,
Schatz,
I'll
take
the
grand,
sugar
Ich
nehme
den
Flügel,
Zucker,
You
keep
the
spinet
Du
behältst
das
Spinett,
And
all
of
our
friends
and
-
Und
all
unsere
Freunde
und
-
Just
wait
a
goddamn
minute!
Warte
mal
eine
verdammte
Minute!
Leave
you?
Leave
you?
Dich
verlassen?
Dich
verlassen?
How
could
I
leave
you?
Wie
könnte
ich
dich
verlassen?
Sweetheart,
I
have
to
confess
Liebling,
ich
muss
gestehen,
Could
I
leave
you?
Könnte
ich
dich
verlassen?
Will
I
leave
you?
Werde
ich
dich
verlassen?
Will
I
leave
you?
Werde
ich
dich
verlassen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Sondheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.