Текст и перевод песни David Kramer - Onnerwater
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ken
jy
die
Karoo
Знаешь
ли
ты
Кару?
Hier
bly
slang
en
akkedis
Здесь
живут
змеи
и
ящерицы.
Baie
jare
terug
was
daai
akkedisse
vis
Много
лет
назад
эти
ящерицы
были
рыбами.
Nou
kry
jy
skulpe
in
die
rotse
Теперь
ты
находишь
ракушки
в
скалах,
Jy
kry
skedels
in
die
klei
ты
находишь
скелеты
в
глине.
Hierdie
hele
droë
leegte
onnerwater
glo
vir
my
Вся
эта
сухая
пустота,
верь
мне,
под
водой.
Ja,
onnerwater,
onnerwater
Да,
под
водой,
под
водой.
Hierdie
hele
droë
wêreld
onnerwater
glo
vir
my
Весь
этот
сухой
мир,
верь
мне,
под
водой.
Sien
jy
die
klein
kliphuis,
dis
'n
oumens
kenna-kerk
Видишь
ли
ты
маленький
каменный
дом?
Это
древняя
церковь
мудрецов.
Daar's
kennis
in
die
klippe
van
hoe
die
sterre
werk
В
камнях
хранится
знание
о
том,
как
работают
звезды.
As
die
son
daar
oor
die
Pramberg
kom,
sal
die
nuwe
jaar
begin
Когда
солнце
взойдет
над
Прамбергом,
начнется
новый
год.
O
klippe
kan
ek
liefhê
maar
vir
jou
sal
ek
bemin
О,
камни,
я
могу
любить
вас,
но
тебя
я
буду
обожать.
O
ja
vir
jou,
O
ja
vir
jou,
ja
vir
jou
О
да,
тебя,
о
да,
тебя,
да,
тебя.
O
klippe
kan
ek
liefhê
maar
vir
jou
sal
ek
bemin
О,
камни,
я
могу
любить
вас,
но
тебя
я
буду
обожать.
Hier
kom
mense
met
gewere,
hier
kom
mense
met
papier
Сюда
приходят
люди
с
ружьями,
сюда
приходят
люди
с
бумагами.
Hulle
kom
met
die
swart
Bybel
en
brannewyn
en
bier
Они
приходят
с
черной
Библией,
бренди
и
пивом.
Alles
het
hul
opgevreet,
van
jou
en
my
is
gou
vergeet
Они
сожрали
все,
о
тебе
и
мне
скоро
забудут.
Dink
hul
ry
die
hemeltrein
maar
die
duiwel
stook
die
vuur
Они
думают,
что
едут
на
небесном
поезде,
но
дьявол
разжигает
огонь.
Ja,
die
duiwel,
O
die
duiwel,
Да,
дьявол,
о,
дьявол.
Hulle
dink
hul
ry
die
hemeltrein
maar
die
duiwel
stook
die
vuur
Они
думают,
что
едут
на
небесном
поезде,
но
дьявол
разжигает
огонь.
Ga'
Loop
daar
in
die
klowe,
daar
onderkant
die
krans
Иди,
пройдись
по
ущельям,
там,
под
утесом,
Kry
jy
olifant,
renoster
en
die
ou
mense
wat
dans
ты
найдешь
слона,
носорога
и
древних
людей,
которые
танцуют.
Handjies
teen
die
rotse
en
musiek
maak
vir
die
maan
Руки
на
скалах,
и
музыка
звучит
для
луны.
Kolletjies
en
merke
wat
niemand
kan
verstaan
Точки
и
метки,
которые
никто
не
может
понять.
Onnerwater,
onnerwater
Под
водой,
под
водой.
Hierdie
hele
blêrrie
wêreld
onnerwater
glo
vir
my
Весь
этот
чертов
мир,
верь
мне,
под
водой.
Onnerwater,
onnerwater
Под
водой,
под
водой.
Hierdie
hele
droë
wêreld
onnerwater
glo
vir
my
Весь
этот
сухой
мир,
верь
мне,
под
водой.
Onnerwater,
onnerwater
Под
водой,
под
водой.
Hierdie
hele
droë
wêreld
onnerwater
glo
vir
my
Весь
этот
сухой
мир,
верь
мне,
под
водой.
Ja,
onnerwater,
onnerwater
Да,
под
водой,
под
водой.
Hierdie
hele
droë
wêreld
onnerwater
glo
vir
my
Весь
этот
сухой
мир,
верь
мне,
под
водой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Kramer, J Willemse
Альбом
Huistoe
дата релиза
03-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.