David Lee Roth - Experience - 2007 Remastered - перевод текста песни на русский

Experience - 2007 Remastered - David Lee Rothперевод на русский




Experience - 2007 Remastered
Опыт - Ремастер 2007
I learned half of what I know
Половину того, что я знаю,
From the worst teacher goin'
Я узнал от худшего из учителей,
Experience
Опыт,
That school's too slow
Эта школа слишком медленна,
An' I know folks
И я знаю людей,
Smart ones from the city
Умников из города,
Who gone and made a life's work
Которые взялись за дело всей жизни,
And a decade later
И десять лет спустя,
They still do it shitty
Они все еще делают это из рук вон плохо,
Experience
Опыт.
That's experience for ya
Вот тебе и опыт,
Moves kinda slow
Движется как-то медленно,
You get off the bus
Ты выходишь из автобуса,
The same guy that got on 20 years ago
А там тот же парень, что садился 20 лет назад,
And as I feel it
И как я это чувствую,
Is it art or imitating?
Это искусство или подражание?
'Cause if it's art
Потому что если это искусство,
Then all my life's been fingerpainting
Тогда вся моя жизнь рисование пальцами,
Had my best luck, though
Хотя мне больше всего везло
With a big easel
С большим мольбертом.
I'd rather be an art project, babe
Я бы предпочел быть арт-проектом, детка,
Than just weasel out with wearin' one
Чем просто выкрутиться, надев его,
And come to suspect the whole experience
И начать подозревать весь этот опыт.
Experience, I think I understand
Опыт, кажется, я понимаю,
Is it like doin' 90
Это как ехать 90,
Her top's down
Ее крыша опущена,
An' wind's in your beer can
А ветер задувает в твою банку пива,
That single moment on a bungee jump
То единственное мгновение на тарзанке,
You're down goin' down
Ты летишь вниз,
You're comin' up now
А теперь поднимаешься вверх.
I think I felt that before
Кажется, я это уже чувствовал,
It was kind of an experience
Это был своего рода опыт,
One shining moment lost in time
Одно сияющее мгновение, потерянное во времени,
The one with the showroom shine
То самое, с блеском выставочного зала.
Well, I'm sorry girl
Ну, прости, девочка,
Yes, I'm sorry boy
Да, прости, парень,
But I feel that way all the time
Но я чувствую это все время,
Till I finally made it
Пока я наконец не добился успеха,
Life was kinda hit or miss
Жизнь была вроде как "пан или пропал",
But after I made it
Но после того, как я добился успеха,
Life was "Take a hit of this"
Жизнь стала "Затянись этим",
And I'd love to talk philosophy
И я бы с удовольствием поговорил о философии,
But I've gotta take a piss
Но мне нужно отлить.
Man, that philosophy runs right through ya
Чувак, эта философия проходит прямо сквозь тебя,
Take it from me baby
Поверь мне, детка,
I've got experience
У меня есть опыт.
All right
Ладно.
Experience, Do I understand
Опыт, понимаю ли я?
Is it like doin' a hundred
Это как ехать сотку,
Her top's down
Ее крыша опущена,
An' wind's in your beer can
А ветер задувает в твою банку пива,
That single moment, babe, on a bungee jump
Тот самый момент, детка, на тарзанке,
You're down goin' down
Ты летишь вниз,
You're comin' up now
А теперь поднимаешься вверх,
Don't look down
Не смотри вниз,
That special moment lost in time
Тот особенный момент, потерянный во времени,
The one with the showroom shine
Тот самый, с блеском выставочного зала.
I'm sorry babe
Прости, детка,
Yes, I'm sorry babe
Да, прости, детка,
But I feel that way all the time
Но я чувствую это все время.





Авторы: David Lee Roth, Terry Kilgore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.