David Rees - ¿Abejas? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Rees - ¿Abejas?




¿Abejas?
Пчёлы?
Rondas aún por mi cabeza
Ты кружишь в моей голове
Rompes de una mis esquemas
Ты разрушаешь все мои планы
Haciendo como que estás aún si te has ido
Ведя себя так, будто ты ещё здесь, хотя ушла
Que toda lógica pierda sentido
Ты заставляешь всю логику терять смысл
Reina de toda la colmena
Королева всего улья
Sin querer, querer, queriendo
Невольно, невольно, невольно
Sin querer, querer, ¿oyes eso?
Невольно, невольно, слышишь?
Sin querer, querer, queriendo
Невольно, невольно, невольно
Sigues dentro
Ты всё ещё внутри
Eres ese zumbido, que vibra y grita peligro
Ты то жужжание, которое жужжит и кричит об опасности
En cada latido de negro y amarillo
В каждом ударе чёрного и жёлтого
Te has dejado la miel en mis labios, no se si la quieres de vuelta
Ты оставила свой мёд на моих губах, я не знаю, хочешь ли ты его обратно
Te la guardo si quieres un rato, pero no tardes
Я подержу его для тебя, если хочешь, но не задерживайся
No tengo paciencia
Моё терпение на исходе
Uh, uh, uh, uh
А-а, а-а, а-а, а-а
¿Abejas?
Пчёлы?
Uh, uh, uh, uh
А-а, а-а, а-а
Sabes que no soy de una noche
Ты знаешь, что я не на одну ночь
¿Cómo me viste entre tantas flores?
Как ты заметила меня среди стольких цветов?
Yo no tenía nada especial
Во мне не было ничего особенного
Y aún así me quisiste picar
И всё же ты захотела меня ужалить
Tus formas me ponen de colores
Твои манеры меня бесят
Sin querer, querer, queriendo
Невольно, невольно, невольно
Sigues dentro
Ты всё ещё внутри
Eres ese zumbido, que vibra y grita peligro
Ты то жужжание, которое жужжит и кричит об опасности
En cada latido de negro y amarillo
В каждом ударе чёрного и жёлтого
Te has dejado la miel en mis labios, no se si la quieres de vuelta
Ты оставила свой мёд на моих губах, я не знаю, хочешь ли ты его обратно
Te la guardo si quieres un rato, pero no tardes
Я подержу его для тебя, если хочешь, но не задерживайся
No tengo paciencia
Моё терпение на исходе
Uh, uh, uh, uh
А-а, а-а, а-а, а-а
¿Abejas?
Пчёлы?
Uh, uh, uh, uh
А-а, а-а, а-а
Aún tengo tu néctar en la mente
Твой нектар до сих пор у меня в голове
No quiero que vuelvas, sinceramente
Я не хочу, чтобы ты возвращалась, честно говоря
Tu casa sola, yo tengo a mi gente
Твой дом пуст, у меня есть свои люди
¿Pa' que más? No quiero verte
Зачем ещё что-то? Я не хочу тебя видеть
Uh, uh, uh uh
А-а, а-а а-а
¿Abejas?
Пчёлы?
Uh, uh, uh uh
А-а, а-а а-а
¿Abejas?
Пчёлы?
Eres ese zumbido, que vibra y grita peligro
Ты то жужжание, которое жужжит и кричит об опасности
En cada latido de negro y amarillo
В каждом ударе чёрного и жёлтого





Авторы: David Benjamin Rees


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.