David Soul - I drink - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Soul - I drink




I drink
Я пью
I drink to drive away
Я пью, чтобы прогнать
All the years I have hated
Все те годы, что я ненавидел,
The ambitions frustrated
Амбиции, что не сбылись,
That no longer survive
Что больше не живут.
I drink day after day
Я пью день за днем,
To the chaos behind me
За хаос позади,
I drink to remind me
Я пью, чтобы напомнить себе,
That I still am alive
Что я все еще жив.
So I give you a toast
Так выпью я тост
To the endless confusions
За бесконечную путаницу,
To the lies and illusions
За ложь и иллюзии,
That have swallowed my life
Что поглотили мою жизнь.
I give you a toast
Я поднимаю тост
To the wine and the roses
За вино и розы,
To the deadly cirrhosis
За смертельный цирроз,
That can cut like a knife
Что режет, как нож.
I drink to catch a gleam
Я пью, чтобы поймать проблеск
Of the love we degraded
Любви, что мы растоптали,
Of a light that is faded
Света, что угас,
Like the vanishing moon
Словно исчезающая луна.
I drink as in a dream
Я пью, как во сне,
To my waning desires
За мои угасающие желания,
To the passionate fires
За страстные огни,
That have burnt out too soon
Что сгорели слишком рано.
Yes, I drink and I drown
Да, я пью и тону
In the promise you made me
В обещаниях, что ты мне дала,
Of the times you betrayed me
Во временах, когда ты меня предала,
In your anger and spite
В твоей злости и ярости,
When you took to the town
Когда ты уходила в город,
When you looked for the action
Когда ты искала развлечений,
When you took satisfaction
Когда ты получала удовольствие,
Like a whore in the night!
Как шлюха в ночи!
I drink to make believe
Я пью, чтобы поверить,
That my life is worth living
Что моя жизнь стоит того, чтобы жить,
The gods are forgiving
Что боги прощают
At the end of the day
В конце дня.
I drink because I grieve
Я пью, потому что скорблю
For the dreams when we started
По мечтам, с которых мы начинали,
For the innocent heart
По невинному сердцу,
Who got lost on the way
Что заблудилось по пути.
For the children unborn
По нерожденным детям,
For their dead phantom faces
По их мертвым призрачным лицам,
For our sterile embraces
По нашим бесплодным объятиям
In the cool of our bed
В прохладе нашей постели.
Yes, I drink and I'm born
Да, я пью и рождаюсь заново
For the harvest that failed
За неурожай,
For the ship that has sailed
За уплывший корабль,
For the hope that is dead!
За умершую надежду!
I drink to find a place
Я пью, чтобы найти место,
Where the darkness can hide me
Где тьма может скрыть меня,
To the terror inside me
От ужаса внутри меня,
And at last disappear
И наконец исчезнуть.
I drink, to my disgrace
Я пью, к своему позору,
Till oblivion claims me
Пока забвение не поглотит меня,
Till there's nothing that shames me
Пока не останется ничего, что меня постыдит,
Till I'm blind to my fear
Пока я не ослепну от страха.
Yes, I drink till I burst
Да, я пью, пока не лопну
In my own degradation
В собственной деградации,
To the edge of damnation
На краю проклятия,
That is waiting below
Что ждет внизу.
I drink with a thirst
Я пью с жаждой,
That destroys and depraves me
Что разрушает и развращает меня,
It engulfs and enslaves me
Она поглощает и порабощает меня,
It will never let go
Она никогда не отпустит.
I drink till I'm lost
Я пью, пока не потеряюсь,
And sleep is my hideout
И сон - мое убежище,
Where I vomit my pride out
Где я изрыгаю свою гордость,
Till I'm gasping for breath
Пока не задыхаюсь.
I drink to count the cost
Я пью, чтобы подсчитать цену
Of a life I despair for
Жизни, которой я отчаиваюсь,
Till God hears my prayer for
Пока Бог не услышит мою молитву о
The compassion of death
Сострадании смерти.
So I spit out my bile
Так я изрыгаю свою желчь
For the gods who demean us
На богов, что унижают нас,
For the silence between us
За молчание между нами,
For the love none can save
За любовь, которую никто не может спасти.
For the life that is vile
За жизнь, что мерзка,
For a soul that is ailing
За душу, что болит,
For a body that's failing
За тело, что подводит,
As it heads for the grave
Когда оно направляется в могилу.
I drink without a care
Я пью, не заботясь ни о чем,
I drink because I must
Я пью, потому что должен,
I drink to my despair
Я пью от отчаяния,
I drink to your disgust
Я пью к твоему отвращению.
I drink, God knows I drink
Я пью, видит Бог, я пью,
Yes, I drink!
Да, я пью!





Авторы: Charles Aznavour, Georges Garvarentz, Herbert Kretzmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.