Текст и перевод песни DavidCrypt - Fingerteeth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whispering
to
dragonflies
Flüstere
Libellen
zu
And
mixing
apples
with
peanut
butter
Und
mische
Äpfel
mit
Erdnussbutter
Twice
as
many
stars
up
in
the
sky
Doppelt
so
viele
Sterne
am
Himmel
And
more
people
talking
to
each
other
Und
mehr
Menschen,
die
miteinander
reden
Outside,
soon
you'll
come
to
find,
Draußen,
bald
wirst
du
feststellen,
The
moon
matches
all
the
whites
in
our
eyes
Der
Mond
passt
zu
all
dem
Weißen
in
unseren
Augen
All
the
same,
I
know
this
week
will
fade,
rainy
days
Trotzdem
weiß
ich,
diese
Woche
wird
vergehen,
Regentage
Only
really
got
the
cycle
to
blame
Ich
kann
nur
den
Kreislauf
wirklich
dafür
verantwortlich
machen
Finish
work,
always
in
the
dirt,
but
it
wash
off
Arbeit
beenden,
immer
im
Dreck,
aber
es
wäscht
sich
ab
Hammer
to
the
game,
make
it
break
like
asphalt
Hammer
auf
das
Spiel,
lass
es
brechen
wie
Asphalt
Pink
thorns
from
the
green
stem,
sharp?
I
cant
tell
Rosa
Dornen
vom
grünen
Stiel,
scharf?
Ich
kann
es
nicht
sagen
Dull
to
the
metal,
threw
my
keys
in
the
wishing
well
Stumpf
zum
Metall,
warf
meine
Schlüssel
in
den
Wunschbrunnen
Yellow
teeth,
crest
white
paste
make
my
mouth
bleach
Gelbe
Zähne,
Kamm
weiße
Paste,
lass
meinen
Mund
bleichen
Sticky
fingers
got
me
feeling
like
I'm
holding
ice
cream,
Icing
Klebrige
Finger
geben
mir
das
Gefühl,
als
würde
ich
Eiscreme
halten,
Zuckerguss
Blew
away
the
air,
like
the
blue
wind
Blies
die
Luft
weg,
wie
der
blaue
Wind
Don't
get
to
choose
when
we
start
but
we
always
begin
Wir
können
nicht
wählen,
wann
wir
anfangen,
aber
wir
beginnen
immer
Mirrors
on
my
fingers,
as
above
so
below
Spiegel
auf
meinen
Fingern,
wie
oben,
so
unten
I'ma
walk
till
my
feet
hurt,
and
walk
til
I
don't
Ich
werde
laufen,
bis
meine
Füße
schmerzen,
und
laufen,
bis
ich
es
nicht
mehr
tue
My
fingers
turn
yellow
and
my
nails
start
to
grow
Meine
Finger
werden
gelb
und
meine
Nägel
beginnen
zu
wachsen
Trails
growing
longer
as
I
start
to
walk
home
Wege
werden
länger,
während
ich
anfange,
nach
Hause
zu
gehen
Ghosts
in
my
backpack
and
spirits
on
the
phone
Geister
in
meinem
Rucksack
und
Geister
am
Telefon
Sleepwalk
to
my
bedroom,
awake
in
the
cold
Schlafwandle
zu
meinem
Schlafzimmer,
erwache
in
der
Kälte
Eight
feet
tall,
there's
something
I
want
to
ask
and
know
Zwei
Meter
groß,
da
ist
etwas,
das
ich
fragen
und
wissen
möchte
Why
do
my
teeth
turn
yellow
but
my
fingernails
don't?
Warum
werden
meine
Zähne
gelb,
aber
meine
Fingernägel
nicht?
Forgive
me,
all
the
trees
forgive
me
Vergib
mir,
alle
Bäume
vergeben
mir
And
the
rocks
on
the
sand
form
mouths
and
start
talking
Und
die
Felsen
am
Strand
formen
Münder
und
beginnen
zu
sprechen
Saying,
"If
you
walk
this
path
you
can
never
go
back"
Sie
sagen:
"Wenn
du
diesen
Weg
gehst,
kannst
du
nie
zurückkehren"
But
I
got
nothing
to
lose,
so
I
walk
on
the
sand
Aber
ich
habe
nichts
zu
verlieren,
also
gehe
ich
auf
dem
Sand
Winding
through
the
forest,
turning
a
left
and
a
right
Schlängle
mich
durch
den
Wald,
biege
links
und
rechts
ab
Lord
please
forgive
me
cause
I
think
it's
time
Herr,
bitte
vergib
mir,
denn
ich
denke,
es
ist
Zeit
I'm
a
thousand
miles
away
from
anyone,
out
of
sight
Ich
bin
tausend
Meilen
von
jedem
entfernt,
außer
Sichtweite
Let
my
chest
concave
and
my
eyeballs
dry
out
Lass
meine
Brust
einfallen
und
meine
Augäpfel
austrocknen
Something
in
the
water,
spring
valley,
makes
my
throat
itch
Etwas
im
Wasser,
Quellental,
lässt
meinen
Hals
jucken
Scent
from
my
childhood
reaches
me
then
it
vanish
Duft
aus
meiner
Kindheit
erreicht
mich,
dann
verschwindet
er
Take
the
time
for
the
grace,
thankful
that
my
life's
working
Nimm
dir
die
Zeit
für
die
Gnade,
dankbar,
dass
mein
Leben
funktioniert
Dropping
off
my
friends,
I'm
so
thankful
for
my
family
Meine
Freunde
absetzen,
ich
bin
so
dankbar
für
meine
Familie
Recall
my
grandpas
house
and
the
hot
metal
swing
set
Erinnere
mich
an
das
Haus
meines
Opas
und
das
heiße
Metallschaukelgerüst
Going
down
the
metal
slide
was
sure
to
burn
my
hand
in
Die
Metallrutsche
hinunterzugehen,
verbrannte
mir
sicher
die
Hand
S**t
I
used
to
hate,
now
I
wish
I
could
go
back
then
Scheiße,
die
ich
früher
hasste,
jetzt
wünschte
ich,
ich
könnte
damals
zurückkehren
Oh
to
have
the
innocence
we
had
as
children
Oh,
die
Unschuld
zu
haben,
die
wir
als
Kinder
hatten
Split
at
birth,
like
born
into
two
Bei
der
Geburt
geteilt,
wie
in
zwei
geboren
Feel
the
hairs
on
my
arms
stand
up
at
you
Fühle,
wie
sich
die
Haare
an
meinen
Armen
bei
dir
aufstellen
Unsettled
by
the
earth,
feel
the
beauty,
see
the
false
too
Beunruhigt
von
der
Erde,
fühle
die
Schönheit,
sehe
auch
das
Falsche
Deadpan
living
state,
scooped
up
like
a
vacuum
Ausdrucksloser
Lebenszustand,
aufgesaugt
wie
ein
Vakuum
Little
things,
notice
pores
open
on
my
flesh
now
Kleine
Dinge,
bemerke
jetzt
offene
Poren
auf
meinem
Fleisch
Brush
my
teeth
three
times,
the
stones
don't
wanna
white
out
Putze
meine
Zähne
dreimal,
die
Steine
wollen
nicht
weiß
werden
Two
rights
equal
a
wrong,
why
does
it
cancel
out?
Zwei
Rechte
ergeben
ein
Falsch,
warum
hebt
es
sich
auf?
Feeling
too
old,
asking
God
to
please
put
me
down
Fühle
mich
zu
alt,
bitte
Gott,
mich
bitte
niederzulegen
Mirrors
on
my
fingers
as
above
so
below
Spiegel
auf
meinen
Fingern,
wie
oben,
so
unten
I'ma
walk
till
my
feet
hurt
and
walk
til
I
don't
Ich
werde
laufen,
bis
meine
Füße
schmerzen,
und
laufen,
bis
ich
es
nicht
mehr
tue
My
fingers
turn
yellow
and
my
nails
start
to
grow
Meine
Finger
werden
gelb
und
meine
Nägel
beginnen
zu
wachsen
Trails
growing
longer
as
I
start
to
walk
home
Wege
werden
länger,
während
ich
anfange,
nach
Hause
zu
gehen
Ghosts
in
my
backpack,
and
spirits
on
the
phone
Geister
in
meinem
Rucksack
und
Geister
am
Telefon
Sleepwalk
to
my
bedroom,
awake
in
the
cold
Schlafwandle
zu
meinem
Schlafzimmer,
erwache
in
der
Kälte
Eight
feet
tall,
there's
something
I
want
to
ask
and
know
Zwei
Meter
groß,
da
ist
etwas,
das
ich
fragen
und
wissen
möchte
Why
do
my
teeth
turn
yellow
but
my
fingernails
don't?
Warum
werden
meine
Zähne
gelb,
aber
meine
Fingernägel
nicht?
Forgive
me,
all
the
trees
forgive
me
Vergib
mir,
alle
Bäume
vergeben
mir
And
the
rocks
on
the
sand
form
mouths
and
start
talking
Und
die
Felsen
am
Strand
formen
Münder
und
beginnen
zu
sprechen
Saying,
If
you
walk
this
path
you
can
never
go
back
Sie
sagen:
Wenn
du
diesen
Weg
gehst,
kannst
du
nie
zurück
But
I
got
nothing
to
lose,
so
I
walk
on
the
sand
Aber
ich
habe
nichts
zu
verlieren,
also
laufe
ich
auf
dem
Sand
Winding
through
the
forest
turning
a
left
and
a
right
Schlängle
mich
durch
den
Wald,
biege
links
und
rechts
ab
Lord
please
forgive
me
cause
I
think
it's
time
Herr,
bitte
vergib
mir,
denn
ich
denke,
es
ist
Zeit
I'm
a
thousand
miles
away
from
anyone,
out
of
sight
Ich
bin
tausend
Meilen
von
jedem
entfernt,
außer
Sichtweite
Let
my
chest
concave
and
my
eyeballs
dry
out
Lass
meine
Brust
einfallen
und
meine
Augäpfel
austrocknen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Salvain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.