Autonomia - Dead Fishперевод на немецкий




Autonomia
Autonomia
Disse que daqui pra frente seguiria
Sie sagte, von nun an würde sie ihren eigenen Weg gehen
Não se prenderia a nada buscando algo melhor
Sie würde sich nicht an etwas binden, auf der Suche nach etwas Besserem
Na esperança que consiga e não se engane
In der Hoffnung, dass sie es schaffen und sich nicht täuschen wird
Hora de virar as costas e seguir
Es ist Zeit, sich abzuwenden und weiterzugehen
Um dia ia acontecer
Eines Tages würde es passieren
Sem deuses, sem mestres e sem mãos que aparem
Ohne Götter, ohne Meister und ohne Hände, die helfen
Orgulhoso em ver
Stolz darauf zu sehen,
Daqui pra frente você
Von nun an nur dich
Ouça a música e dance como um louco buscando por autonomia
Hör die Musik und tanze wie ein Verrückter auf der Suche nach Autonomie
Deixe seu coração bater
Lass dein Herz schlagen
Não sinta vergonha, feche os olhos, agora guie sem as mãos
Schäm dich nicht, schließe deine Augen, führe jetzt ohne Hände
Deixe seu coração bater
Lass dein Herz schlagen
Completou: "Aquele não era mais o caminho."
Sie vollendete: "Das war nicht mehr der richtige Weg."
Estar na comunidade era morrer
In der Gemeinschaft zu sein, bedeutete zu sterben
Teve coragem de dizer: "Isso não me diz nada mais"
Sie hatte den Mut zu sagen: "Das sagt mir nichts mehr."
Preferiu enfrentar todas as acusações
Sie zog es vor, allen Vorwürfen zu begegnen
E tatear no escuro
Und im Dunkeln zu tasten
Honestidade pra manter o sangue quente
Ehrlichkeit, um das Blut in Wallung zu bringen
Orgulhoso em ver
Stolz darauf zu sehen,
Daqui pra frente você
Von nun an nur dich
Ouça a música e dance como um louco buscando por autonomia
Hör die Musik und tanze wie ein Verrückter auf der Suche nach Autonomie
Deixe seu coração bater
Lass dein Herz schlagen
Não sinta vergonha, feche os olhos, agora guie sem as mãos
Schäm dich nicht, schließe deine Augen, führe jetzt ohne Hände
Deixe seu coração bater
Lass dein Herz schlagen
Nem errado, nem certo
Weder richtig, noch falsch
Nem bem, nem mal
Weder gut, noch schlecht
Nem rico, nem pobre
Weder reich, noch arm
Vencedor ou perdedor
Sieger oder Verlierer
Humilde ou soberbo
Bescheiden oder arrogant
Apenas trilhando algo que é seu
Nur einen Weg beschreiten, der nur dein ist
Dentro e fora de moldes
Innerhalb und außerhalb von Formen
Criando outros clichês
Neue Klischees schaffen
Ouça a música e dance como um louco buscando por autonomia
Hör die Musik und tanze wie ein Verrückter auf der Suche nach Autonomie
Deixe seu coração bater
Lass dein Herz schlagen
Não sinta vergonha, feche os olhos, agora guie sem as mãos
Schäm dich nicht, schließe deine Augen, führe jetzt ohne Hände
Deixe seu coração bater
Lass dein Herz schlagen
Por liberdade e mais ação
Für Freiheit und mehr Aktion
Deixe seu coração bater
Lass dein Herz schlagen
Por mais um sonho, outra mentira
Für einen weiteren Traum, eine weitere Lüge
Deixe seu coração bater
Lass dein Herz schlagen





Авторы: Rodrigo Alves Lima, Leandro Pretti Mozachi, Alyand Mielle Barbosa, Philippe Fargnoli De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.