Disse
que
daqui
pra
frente
seguiria
só
He
said
from
now
on
he
would
walk
alone
Não
se
prenderia
a
nada
buscando
algo
melhor
He
wouldn't
tie
himself
to
anything,
seeking
something
better
Na
esperança
que
consiga
e
não
se
engane
Hoping
he
succeeds
and
doesn't
deceive
himself
Hora
de
virar
as
costas
e
seguir
Time
to
turn
his
back
and
move
on
Um
dia
ia
acontecer
One
day
it
would
happen
Sem
deuses,
sem
mestres
e
sem
mãos
que
aparem
Without
gods,
without
masters,
and
without
hands
to
hold
Orgulhoso
em
ver
Proud
to
see
Daqui
pra
frente
só
você
From
now
on,
just
you
Ouça
a
música
e
dance
como
um
louco
buscando
por
autonomia
Listen
to
the
music
and
dance
like
a
madman
seeking
autonomy
Deixe
seu
coração
bater
Let
your
heart
beat
Não
sinta
vergonha,
feche
os
olhos,
agora
guie
sem
as
mãos
Don't
be
ashamed,
close
your
eyes,
now
guide
without
hands
Deixe
seu
coração
bater
Let
your
heart
beat
Completou:
"Aquele
não
era
mais
o
caminho."
He
completed:
"That
wasn't
the
way
anymore."
Estar
na
comunidade
era
morrer
Being
in
the
community
was
dying
Teve
coragem
de
dizer:
"Isso
não
me
diz
nada
mais"
He
had
the
courage
to
say:
"That
doesn't
mean
anything
to
me
anymore"
Preferiu
enfrentar
todas
as
acusações
He
preferred
to
face
all
the
accusations
E
tatear
no
escuro
And
grope
in
the
dark
Honestidade
pra
manter
o
sangue
quente
Honesty
to
keep
the
blood
warm
Orgulhoso
em
ver
Proud
to
see
Daqui
pra
frente
só
você
From
now
on,
just
you
Ouça
a
música
e
dance
como
um
louco
buscando
por
autonomia
Listen
to
the
music
and
dance
like
a
madman
seeking
autonomy
Deixe
seu
coração
bater
Let
your
heart
beat
Não
sinta
vergonha,
feche
os
olhos,
agora
guie
sem
as
mãos
Don't
be
ashamed,
close
your
eyes,
now
guide
without
hands
Deixe
seu
coração
bater
Let
your
heart
beat
Nem
errado,
nem
certo
Neither
right
nor
wrong
Nem
bem,
nem
mal
Neither
good
nor
evil
Nem
rico,
nem
pobre
Neither
rich
nor
poor
Vencedor
ou
perdedor
Winner
or
loser
Humilde
ou
soberbo
Humble
or
arrogant
Apenas
trilhando
algo
que
é
só
seu
Just
walking
a
path
that
is
only
yours
Dentro
e
fora
de
moldes
Inside
and
outside
molds
Criando
outros
clichês
Creating
other
clichés
Ouça
a
música
e
dance
como
um
louco
buscando
por
autonomia
Listen
to
the
music
and
dance
like
a
madman
seeking
autonomy
Deixe
seu
coração
bater
Let
your
heart
beat
Não
sinta
vergonha,
feche
os
olhos,
agora
guie
sem
as
mãos
Don't
be
ashamed,
close
your
eyes,
now
guide
without
hands
Deixe
seu
coração
bater
Let
your
heart
beat
Por
liberdade
e
mais
ação
For
freedom
and
more
action
Deixe
seu
coração
bater
Let
your
heart
beat
Por
mais
um
sonho,
outra
mentira
For
another
dream,
another
lie
Deixe
seu
coração
bater
Let
your
heart
beat
Оцените перевод
1 Não
2 Autonomia
3 Venceremos
4 Quente
5 Subprodutos
6 Asfalto
7 Contra Todos
8 Shark Attack
9 A Dialética
10 O Melhor Exemplo do Que Não Seguir
11 Descartáveis
12 Tupamaru
13 Armadilhas Verbais
14 Piada Liberal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.