Obsoleto - Dead Fishперевод на английский




Obsoleto
Obsolete
Muitos caminhos pra seguir
Many paths to follow
Como um cordeiro seguiu a multidão
Like a lamb followed the crowd
Tanta cultura pra te fazer melhor
So much culture to make you better
Entregou seu cérebro a televisão
You handed your brain over to television
Obsoleto!
Obsolete!
Enganado!
Deceived!
Inútil!
Useless!
Descartado!
Discarded!
Tarde demais pra reclamar de suas escolhas
Too late to complain about your choices
Podia ir para qualquer lugar
You could have gone anywhere
Com medo arrumou uma função
Afraid, you found a function
Gastou o tempo de tanto trabalhar
Spent your time working so much
Bater as metas, bônus promoção
Hitting targets, bonuses, promotion
Obsoleto!
Obsolete!
Inviável!
Unviable!
Consumidor!
Consumer!
Imbecil!
Imbecile!
Tarde demais pra reclamar de suas escolhas
Too late to complain about your choices
Tarde demais!
Too late!
Foi você mesmo que escolheu este caminho
You yourself chose this path
Tarde demais!
Too late!
Deus te quer mal!
God wants you bad!
Você se odeia
You hate yourself
Mas se orgulha do que não é
But you're proud of what you're not






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.