Dead Obies - Dead Zeppelin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dead Obies - Dead Zeppelin




Dead Zeppelin
Dead Zeppelin
Peux pas fuck a'ec moi
Can't fuck with me
Dead mothafucka, t'es mieux d'fuck a'ec moi
Dead mothafucka, you better fuck me
So tu fuck a'ec moi
So you fuck with me
Ta chick est su'l'chat, a veut fuck a'ec moi
Your chick is su'n'chat, she wants to fuck me
Peux pas fuck a'ec moi
Can't fuck with me
Dead mothafucka, t'es mieux d'fuck a'ec moi
Dead mothafucka, you better fuck me
So tu fuck a'ec moi
So you fuck with me
Ta chick est su'l'chat, a veut fuck a'ec moi
Your chick is su'n'chat, she wants to fuck me
J'ai tout misé su'a' même main
I bet everything on the same hand
Je r'viens pas demain, man!
I'm not coming tomorrow, man!
J'ai marché comme un fuckin' prince su'a main
I walked like a fuckin' prince su'a main
A'ec rien dans' poches (Preach!)
With nothing in your pockets (Preach!)
Fuck pas a'ec le God
Fuck not with the God
Je$us est speechless "Il fuck a'ec le bawss!"
I$us is speechless "He fucks with the bawss!"
Calibre les speakers comme un Mac eleven
Calibrate the speakers like a Mac eleven
Mothafuckin' Dead Zeppelin, Stairway to Heaven
Mothafuckin' Dead Zeppelin, Stairway to Heaven
Un génie pour ma géné, j'ai ce je-ne-sais-quoi
A genius for my family, I have this I-don't-know-what
Protège ta chéli si est jolie
Protect your cheli if she's pretty
Les jeux sont faits, mothafucka! Appelle un Dead mothafucka
The games are done, mothafucka! Call a Dead mothafucka
Juste si t'as du bread, mothafucka!
Just if you have bread, mothafucka!
Qui c'est qui fuck a'ec toi?
Who the fuck is this with you?
Aucune chéli, tu fais juste fuck a'ec toi (shut the fuck up)
No cheli, you're just fucking with yourself (shut the fuck up)
Fo' real? You ain't got shit on moé
Fo' real? You ain't got shit on moé
Thanks pour la bibine, mais t'es rien qu'un hostie d'bwitch!
Thanks pour la bibine, mais t'es rien qu'un hostie d'bwitch!
Rien qu'un autre p'tite! Hey, Sucka Nwigga!
Rien qu'un autre p'tite! Hey, Sucka Nwigga!
Twist another Swisha, tant qu'à rien câlisser, bwitch!
Twist another Swisha, tant qu'à rien câlisser, bwitch!
Yeah, I'm 'bout to get rich, no matter what
Yeah, I'm 'bout to get rich, no matter what
Yeah, 'bout to get the fuck out de ce battle-là
Yeah, 'bout to get the fuck out de ce battle-là
Yeah, same jeune nwigga, oui?
Yeah, same young nwigga, yes?
Same vision, j'fais juste grimper jusqu'au million, oui!
Same vision, I'm just going up to a million, yes!
Yeah, Kingston, Maple Leaf
Yeah, Kingston, Maple Leaf
Brown, parce que j'ai un black papa history
Brown, because I have a black daddy history
Yeah, essaye de fuck a'ec ça! (Shut the fuck up)
Yeah, try to fuck with that! (Shut the fuck up)
Fais juste fuck a'ec ça!
Just fuck with it!
Peux pas fuck a'ec moi
Can't fuck with me
Dead mothafucka, t'es mieux d'fuck a'ec moi
Dead mothafucka, you better fuck me
So tu fuck a'ec moi
So you fuck with me
Ta chick est su'l'chat, a veut fuck a'ec moi
Your chick is su'n'chat, she wants to fuck me
Peux pas fuck a'ec moi
Can't fuck with me
Dead mothafucka, t'es mieux d'fuck a'ec moi
Dead mothafucka, you better fuck me
So tu fuck a'ec moi
So you fuck with me
Ta chick est su'l'chat, a veut fuck a'ec moi
Your chick is su'n'chat, she wants to fuck me
For real, you heard about Pharell?
For real, did you hear about Pharell?
Skinny motherfucker riding goofy on a rail
Skinny motherfucker riding goofy on a rail
Shit got real, nigga got a deal! Momma keeps calling me to pay the fucking bills
Shit got real, nigga got a deal! Momma keeps calling me to pay the fucking bills
Phone disconnected, Hydro collecting, and 5-0 breathing down my neck just like a bitch
Phone disconnected, Hydro collecting, and 5-0 breathing down my neck just like a bitch
Get the fuck out!
Get the fuck out!
Leave it to me to be king of the South
Leave it to me to be king of the South
Bow down in front of the crown
Bow down in front of the crown
And tell all these niggas who're running this town, Bruitch!
And tell all these niggas who're running this town, Bruitch!
Snatching your kids while they sleep in they beds
Snatching your kids while they sleep in they beds
Where the dream of a week-end for Disney is dead
Where the dream of a week-end for Disney is dead
Tell em "Wake up! Make me a Nike instead!"
Tell em "Wake up! Make me a Nike instead!"
Peux pas fuck a'ec moi
Peux pas fuck a'ec moi
Dead mothafucka, t'es mieux d'fuck a'ec moi
Dead mothafucka, t'es mieux d'fuck a'ec moi
So tu fuck a'ec moi
So tu fuck a'ec moi
Ta chick est su'l'chat, a veut fuck a'ec moi
Ta chick est su'l'chat, a veut fuck a'ec moi
Peux pas fuck a'ec moi
Peux pas fuck a'ec moi
Dead mothafucka, t'es mieux d'fuck a'ec moi
Dead mothafucka, t'es mieux d'fuck a'ec moi
So tu fuck a'ec moi
So tu fuck a'ec moi
Ta chick est su'l'chat, a veut fuck a'ec moi
Ta chick est su'l'chat, a veut fuck a'ec moi
J'fais mon shim-sham-shimmy, while pops sur la chimio
J'fais mon shim-sham-shimmy, while pops sur la chimio
Take care, papa, hope you hear me tho
Take care, papa, hope you hear me tho
On the road to a milli' et puis Jimmy chauffe
On the road to a milli' et puis Jimmy chauffe
Couldn't give a fuck less about ton shitty show
Couldn't give a fuck less about ton shitty show
Six bozos, mini-van mauve
Six bozos, mini-van mauve
Kush d'ozone dans mes airbags, ça finit d'une fosse!
Kush of ozone in my airbags, it ends up in a pit!
Le most turnt après la Grande Faucheuse
The most turnt after the Great Grim Reaper
Gets blurry, à peine le temps de focus
Gets blurry, barely time to focus
Un seven sur une once, cut ton nonsense
A seven on an ounce, cut your nonsense
Tu l'sais qu'su'l' $outh, ç'est ça qu'on enseigne
You know it's $outh, that's what we teach
20some, boy, j'te vends du rêve
20some, boy, I'm selling you a dream
Pis j'te rob tes derniers 21 Grams quand tu die, motherfucka
Pis j'te rob tes derniers 21 Grams quand tu die, motherfucka
And I wanna get rich like Desjardins is
And I wanna get rich like Desjardins is
Tout un tas d'money chez Desjardins, hein
Tout un tas d'money chez Desjardins, hein
Protège ton NIP ou get ton jardin snatched
Protège ton NIP ou get ton jardin snatched
Burn so much trees, faudrait pas qu'Richard Desjardins l'sache!
Burn so much trees, faudrait pas qu'Richard Desjardins l'sache!
I'm on my way to a million dollars
I'm on my way to a million dollars
Si t'es pas breadé, tu peux farmer ta yeule
If you're not broke, you can farm your own
J'rencontre des haters pis j'en fais des fans
I meet haters and I make fans of them
J'suis au motel a'ec ta bwitch pis j'en fais une femme
I'm at the motel with your bwitch and I'm making a woman out of it
Tsé qu'le pagne est juste custom-made
Because the loincloth is just custom-made
Trois top-modèles qui go down sur le Roi Soleil
Three supermodels who go down on the Sun King
So get the fuck off my way!
So get the fuck off my way!
Mange une graine genre de wigger, peux pas fuck a'ec moé!
Eat a seed like a wigger, can't fuck with moe!





Авторы: Jonathan Quirion, Vincent Banville, Kerr Gregory Beaudin, Jean-françois Ruel, Charles-andré Vincelette, Pierre Savu-massé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.