Текст песни Swish - Dead Obies
(Pour
vous,
est-ce
que
c'est
important
d'parler
français?)
(Ah,
bah,
absolument,
j'suis
française)
(À
vrai
dire,
bon,
moi,
je
connais
pas
l'dialecte
québécois)
(Donc
j'les
comprends
difficilement)
(Et
j'aimerais
bien
qu'on
s'adresse
à
moi
en
français)
(Hi!
Ah!
Ah-ah!
Ouh!
Motherfuckers...)
C't'un
p'tit
pas
pour
des
géants,
mais
c't'un
pas
d'géant
pour
un
p'tit
peuple
Young
Jé$us,
j'fais
des
pas
d'géant
pour
un
p'tit
peuple
Juste
des
bosses
dans
mon
crew
Fancy,
princier,
expensive
foulard
dans
mon
cou
Shake
ton
fessier!
Fais
ci,
fais
ça
Qu'est-ce
c'est
tu
pensais?
Jo
Rock,
pas
l'genre
de
joueur
qui
faisait
du
banc
So,
take
a
shot!
Swish!
Pivote,
fade
away
P.
Rod,
switch
bitch
J'suis
déjà
dead,
j'm'en
sacre!
Faudrait
pas
qu'ta
bichette
vienne
dans
l'Shlag
A'ec
VNCE
qu'on
cook
bass
sur
un
paquet
d'machines
Tous
blazed
sur
un
quatre
papes
J'puff
du
PPP
Tu
puff
du
Gris!
You
can't
fuck
with
me,
fucks
with
me
T'es
comme
"fuck
you
mean?"
J'ai
dit
"j'suis
déjà
dead!"
Jeune
et
professionnel
D.O.
fuckin'
brodé
sur
le
jersey,
'train
d'puffer
son
herbe
Chéquier,
check!
Chéli,
check!
Beubé,
my
chevy's
around
Shake
it,
parce
j'sais
que
t'es
down!
Heard
your
bruitch
was
down
with
us
That's
bad
for
ya!
'Cause
in
about
a
drink,
I
bet
that
bruitch
going
down,
nigga!
(True
story!)
And
I
ain't
even
got
time
for
her
'Cause
I've
been
drinking
all
night
my
nigga
I
had
that
money
I
lied
to
ya
(Two
stories!)
Keep
it
real,
keeps
it
"Vrai"
Dwayne
Wade,
I
keeps
it
"Très"
(Swoosh!)
Switch
up,
shifting
gears
in
my
granny's
pick
up
Punk
wigga,
I'll
fuck
you
up
if
you
drink
my
liquor
(J'te
call-out!)
'Cause
you
ain't
my
nigga
if
you
ain't
got
loot
Bitch,
son-of-a-fuck
nigga,
you
ain't
got
credit
'cause
your
tape
got
screwed!
Your
girl,
whoo!
She
chopped
and
screwed!
Get
it?
She
"chop-chop"
and
screwed
Chop-Chop
screws
Pop
shots
too
Knock-knocking
boots
in
my
drop-top
coupe
(Coupe
story!)
So
bounce
with
us
Laurence's
with
us
Your
mom's
with
us,
and
she
down
with
us!
J'sais
que
t'es
down
(Goddamn!)
J'sais
que
t'es
down
(arrête
de
front)
J'sais
que
t'es
down
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es,
j'sais
que
t'es
down!
J'sais
que
t'es
down
(Goddamn!)
J'sais
que
t'es
down
(arrête
de
front)
J'sais
que
t'es
down
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es,
j'sais
que
t'es
down!
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es
down
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es
down
Fais
shaker
ton
jelly,
shaker
mon
chummy
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es
down
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es
down
(what
the)
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es
down
(deux
fois)
J'sais
que
ta
chéli
fait
shaker
ses
jambes
So
fais
shaker
ton
chéquier,
boy,
j'sais
que
t'es
down!
Y'all
can't
tell
me
nothing
So
tu
peux
d'jà
fermer
ta
djole
'Cause
I
might
juste
ramener
that
Kangol
pis
go
Samuel
L.
Jackson!
J'ai
un
hater
sur
mon
back
Un
tape
des
Ramones
dans
mon
sac
Gots
the
Beat
on
the
Brat
with
the
baseball
bat!
Oh
yeah!
All
right!
Celle-là
c'pour
tous
mes
chums
qui
descendent
des
côtes
à
140
dans
tempête
Drunk
as
fuck
en
campagne
Dans
l'pick-up
truck
de
leurs
parents
Y
pick-up
des
sluts
en
sandales
So
big
up
à
Juelz
Santana!
Ça
a
l'air
qu'matante
est
fâchée
parce
qu'Sodome
est
fallin'
Mais
j'suis
trop
pas
looking
back
J't'en
train
d'mix
un
track
avec
VNCE
dans
l'Schlag
And
it
feels
like
I'm
cooking
crack!
Or
it
feels
like
I'm
loosing
track
Pis
j'pogne
trop
plus
Google
Map
Mais
j'ai
rien
qu'une
main,
pis
j'reviens
pas
d'main
So
j'ai
rien
qu'envie
d'foutre
la
marde!
Jeune
Mo'fucker,
t'sais
qu'j'ai
pas
d'morale
So
le
whip
est
off
the
top,
juste
comme
Jim
Corcoran
What
it
is?
(What
it
is?)
What's
up?
(What's
up?)
Yeah,
ma
chevy
est
brown,
ta
chéli
est
down
So
shake
it
parce
que
j'sais
que
t'es
down!
Ça
fait
que
Shake
ton
squelette
(squelette)
P'tite
belette
Beubé
(oui!),
we
gon'
get
it!
Is
he
high
sur
les
pilules?
(oui!)
Le
shit
est
so
très
(so
très),
Voltaire!
Ton
shit
est
so
gay
(so
gay),
Coldplay!
Bounce
with
us,
lounge
with
us!
J'sais
que,
j'sais
que
t'es
down
with
us!
Fais
shaker
tes
jambes,
shaker
tes
hanches
Shaker
tes
cuisses,
beubé,
j'sais
que
t'es
down!
Notre
accent
va
pas
changer,
nwigga!
Rentre
ça
dans
ton
crâne,
mon
nwigga!
Comment
s'fait
qu't'es
pas
down,
nwigga?
Tu
front
parce
que
j'suis
brown,
nwigga?
Mange-moi-la!
Mamzula!
Shake
ton
squelette!
Farme-toé-la!
Front
parce
que
j'parle
franglais,
mais
toi,
tes
enfants
vont
être
brown,
nwigga!
Mange-moi-la!
Mamzula!
Shake
ton
squelette!
Farme-toé-la!
Front
parce
que
j'suis
brown?
Mais
tes
enfants
vont
être
brown,
nwigga!
J'sais
que
t'es
down
(Goddamn!)
J'sais
que
t'es
down
(arrête
de
front)
J'sais
que
t'es
down
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es,
j'sais
que
t'es
down!
J'sais
que
t'es
down
(Goddamn!)
J'sais
que
t'es
down
(arrête
de
front)
J'sais
que
t'es
down
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es,
j'sais
que
t'es
down!
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es
down
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es
down
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es
down
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es
down
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es
down
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es
down
(deux
fois)
J'sais
que
ta
chéli
fait
shaker
ses
jambes
So
fais
shaker
ton
chéquier,
boy,
j'sais
que
t'es
down!
Thank
God
we
made
it
Right
place,
right
moment
Check
les
photo
gossips,
7 milliards
à
la
loto
cosmique
Boy,
y
a
du
monde
à
messe,
traverse
la
Main
On
s'fume
un
Jah
d'vant
la
Mosquée
Hare
Krishna
Bouddha
blazin',
tu
connais
déjà
ma
gang
de
frostés,
yo
Dead
Obies,
Buitch!
Yeah,
we
about
to
get
that
money!
J'savais
pas
que
t'étais
fucking
broke
pis
que
le
fame
des
autres
te
botherait
T'es
pas
down
a'ec
nous,
pis
ta
cousine
trouve
que
le
track
de
brag
charriait?
Kid,
retourne
à
la
radio
fuck
a'ec
Carl
"Le
Cat"
Charest!
Yeah,
pis
c'est
moi
qui
est
acting
louche?
Ouais,
ouais!
Wake
and
bake,
boy,
pars
la
douche,
pis
check
comment
j'm'en
Cap'N
Crounch,
I
mean
Ça
sent
l'sport
parce
qu'on
rock
fort,
mais
boy,
j'te
parle
pas
d'blue
cheese!
Pants
large,
'cause
I
got
balls
size
Monica
Bellucci's
I
go
all
out
for
them
Guccis!
No
love
for
them
groupies!
Calling
out
les
newbies
all
'round
town,
while
I'm
riding
goofy
Bounce
with
us!
Fais
shaker
ton
chéquier
parce
que
j'sais
que
ta
chéli
est
choquée
De
shaker
ses
chocolate
chips
pour
des
chummy
qui
chuggaient
sa
bottle
and
shit
and
I'm
out!
1 Trafic
2 In America
3 Get Dough
4 Machine
5 Runnin'
6 D.O.E. (Dead Obies Express)
7 Montréal $ud
8 What It Is
9 Planète roche
10 Friday Night
11 Love Song
12 Jé$us
13 Do or Die
14 Black Cadillac
15 Dead Zeppelin
16 Swish
17 Tony Hawk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.