Текст и перевод песни Dead Obies - Jé$us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
rocké
des
shoes,
on
a
bummé
des
bouch's
We
rocked
shoes,
bummed
some
smokes
On
a
manqué
du
money,
boy,
on
a
busté
du
food
We
were
short
on
money,
boy,
we
busted
some
food
On
a
droppé
l'school,
faut
pas
qu'ma
mama
le
sache
We
dropped
out
of
school,
my
mama
can't
know
A'ec
tout
le
talk
shit
sur
nous
With
all
the
talk
shit
about
us
"They
wanna
hold
me
back!"
"They
wanna
hold
me
back!"
Motherfuckers
from
the
suburbs
prêts
à
voler
du
loot
Motherfuckers
from
the
suburbs
ready
to
steal
loot
Quand
t'as
nothin'
à
bouffer,
boy,
what
the
fuck
is
a
"nous"?
When
you
got
nothin'
to
eat,
boy,
what
the
fuck
is
a
"we"?
Nah,
j'vais
pas
fuck
avec
vous,
boy,
I'm
just
not
in
the
mood
Nah,
I'm
not
fucking
with
you,
boy,
I'm
just
not
in
the
mood
J'ai
mis
trois
points
dans
mon
bucket,
j'ai
juste
nothin'
to
loose!
I
put
three
points
in
my
bucket,
I
just
got
nothin'
to
lose!
Now
why
the
fuck
is
you
bitching?
Now
why
the
fuck
is
you
bitching?
You
mad
I'm
trying
to
get
mine?
You
mad
I'm
trying
to
get
mine?
I
told
the
judges
I
did
it
'cause
I
been
trying
to
survive
I
told
the
judges
I
did
it
'cause
I
been
trying
to
survive
We
got
nowhere
to
go
and
nowhere
to
hide
We
got
nowhere
to
go
and
nowhere
to
hide
Its
no
wonder
we
gunning
cause
we
already
been
died
Its
no
wonder
we
gunning
cause
we
already
been
died
Les
vrais
Jé$us
die
young
Real
Jé$us
die
young
Une
main
sur
le
coeur,
crochet
sur
la
chaussure
One
hand
on
the
heart,
hook
on
the
shoe
Pis
les
huit
figures
dans
l'compte
And
the
eight
figures
in
the
account
I'm
just
tryin'
to
write
my
wrongs
I'm
just
tryin'
to
right
my
wrongs
Yeah,
c't'un
vol
de
banque,
mais
c'est
pas
Donald
Trump
Yeah,
it's
not
a
bank
robbery,
but
it's
not
Donald
Trump
Là,
t'as
un
neuf
millimeters
dans
l'front
There,
you
got
a
nine
millimeter
to
the
forehead
J'suis
lost
abroad,
all
alone
I'm
lost
abroad,
all
alone
J'veux
juste
pas
revenir
à'
maison
I
just
don't
wanna
go
back
home
Pace
les
vrais
Jé$us
die
young
Pace
the
real
Jé$us
die
young
Une
main
sur
le
coeur,
crochet
sur
la
chaussure
One
hand
on
the
heart,
hook
on
the
shoe
Pis
les
huit
figures
dans
l'compte
And
the
eight
figures
in
the
account
I'm
just
tryin'
to
write
my
wrongs
I'm
just
tryin'
to
right
my
wrongs
Yeah,
c't'un
vol
de
banque,
mais
c'est
pas
Donald
Trump
Yeah,
it's
not
a
bank
robbery,
but
it's
not
Donald
Trump
Là,
t'as
un
neuf
millimeters
dans
l'front
There,
you
got
a
nine
millimeter
to
the
forehead
J'suis
all
alone,
lost
abroad
I'm
all
alone,
lost
abroad
J'veux
juste
pas
revenir
à'
maison
I
just
don't
wanna
go
back
home
Tu
m'connais
pas,
buddy,
don't
touch!
You
don't
know
me,
buddy,
don't
touch!
T'étais
pas
dans
ma
tête
quand
j'buzzais
dans
l'$ud
You
weren't
in
my
head
when
I
was
buzzing
in
the
$ud
Pogné
dans
l'$ud
Caught
in
the
$ud
À
traîner
a'ec
les
traînées
pis
les
fuckés
dans
l'$ud
Hanging
out
with
the
drags
and
the
fucked
up
in
the
$ud
J'connais
l'gars
qui
connaît
l'gars,
Joe
Rocca,
so
fly,
man
I
know
the
guy
who
knows
the
guy,
Joe
Rocca,
so
fly,
man
Vingt
et
un
ans
pis
ma
mère
m'aime,
check-moi,
checke-moi
ben
l'faire,
man!
Twenty-one
years
old
and
my
mother
loves
me,
check
me
out,
check
me
out
good,
man!
Pour
les
fuckas
qui
m'ont
dropped
quand
j'étais
pu
dans
droge
For
the
fuckas
who
dropped
me
when
I
was
hooked
on
drugs
"Fuck
'em
all,
eat
my
fucking
balls!"
"Fuck
'em
all,
eat
my
fucking
balls!"
Ast'heure,
t'es
stuck
sur
ton
Thug
Life,
moi
j'start
un'
business
sur
un
tas
d'rêves
Now
you're
stuck
on
your
Thug
Life,
I'm
starting
a
business
on
a
pile
of
dreams
Midnight,
sunlight
Midnight,
sunlight
Hell
yeah,
fuck
right
Hell
yeah,
fuck
right
And
I
been
lost
abroad,
sorry
mama,
looking
back
it's
been
a
long
time
And
I
been
lost
abroad,
sorry
mama,
looking
back
it's
been
a
long
time
J'light
un
buzz
pour
ma
gang
de
chums
deletés
d'ma
liste
de
contacts
I
light
a
buzz
for
my
gang
of
friends
deleted
from
my
contact
list
So
spill
ton
drink
pour
ceux
qui
ont
get
fucked
up,
those
who
really
turned
bad
So
spill
your
drink
for
those
who
got
fucked
up,
those
who
really
turned
bad
$ud
$ale
dans
le
Third
Eye,
boy,
à
force
de
checker
ton
back
$ud
$ale
in
the
Third
Eye,
boy,
by
dint
of
checking
your
back
And
I
been
lost
abroad,
sorry
mama,
looking
back
it's
been
a
long
time
And
I
been
lost
abroad,
sorry
mama,
looking
back
it's
been
a
long
time
J'light
un
buzz
pour
ma
gang
de
chums
deletés
d'ma
liste
de
contacts
I
light
a
buzz
for
my
gang
of
friends
deleted
from
my
contact
list
So
spill
ton
drink
pour
ceux
qui
ont
get
fucked
up,
those
who
really
turned
bad
So
spill
your
drink
for
those
who
got
fucked
up,
those
who
really
turned
bad
$ud
$ale
dans
le
Third
Eye,
boy,
à
force
de
checker
ton
back
$ud
$ale
in
the
Third
Eye,
boy,
by
dint
of
checking
your
back
So
spill
ton
drink
pour
ceux
qui
ont
get
fucked
up,
those
who
really
turned
bad
So
spill
your
drink
for
those
who
got
fucked
up,
those
who
really
turned
bad
$ud
$ale
dans
le
Third
Eye,
boy,
à
force
de
checker
ton
back
$ud
$ale
in
the
Third
Eye,
boy,
by
dint
of
checking
your
back
Les
vrais
Jé$us
die
young
Real
Jé$us
die
young
Une
main
sur
le
coeur,
crochet
sur
la
chaussure
One
hand
on
the
heart,
hook
on
the
shoe
Pis
les
huit
figures
dans
l'compte
And
the
eight
figures
in
the
account
I'm
just
tryin'
to
write
my
wrongs
I'm
just
tryin'
to
right
my
wrongs
Yeah,
c't'un
vol
de
banque,
mais
c'est
pas
Donald
Trump
Yeah,
it's
not
a
bank
robbery,
but
it's
not
Donald
Trump
Là,
t'as
un
neuf
millimeters
dans
l'front
There,
you
got
a
nine
millimeter
to
the
forehead
J'suis
lost
abroad,
all
alone
I'm
lost
abroad,
all
alone
J'veux
juste
pas
revenir
à'
maison
I
just
don't
wanna
go
back
home
Pace
les
vrais
Jé$us
die
young
Pace
the
real
Jé$us
die
young
Une
main
sur
le
coeur,
crochet
sur
la
chaussure
One
hand
on
the
heart,
hook
on
the
shoe
Pis
les
huit
figures
dans
l'compte
And
the
eight
figures
in
the
account
I'm
just
tryin'
to
write
my
wrongs
I'm
just
tryin'
to
write
my
wrongs
Yeah,
c't'un
vol
de
banque,
mais
c'est
pas
Donald
Trump
Yeah,
it's
not
a
bank
robbery,
but
it's
not
Donald
Trump
Là,
t'as
un
neuf
millimeters
dans
l'front
There,
you
got
a
nine
millimeter
to
the
forehead
J'suis
all
alone,
lost
abroad
I'm
all
alone,
lost
abroad
J'veux
juste
pas
revenir
à'
maison
I
just
don't
wanna
go
back
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Quirion, Vincent Banville, Kerr Gregory Beaudin, Jean-françois Ruel, Charles-andré Vincelette, Pierre Savu-massé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.