Текст и перевод песни Dead Obies - Jé$us
On
a
rocké
des
shoes,
on
a
bummé
des
bouch's
Мы
раскачивали
обувь,
мы
стучали
зубами.
On
a
manqué
du
money,
boy,
on
a
busté
du
food
У
нас
кончились
деньги,
мальчик,
мы
перебрали
с
едой
On
a
droppé
l'school,
faut
pas
qu'ma
mama
le
sache
Мы
бросили
школу,
не
надо,
чтобы
моя
мама
знала
об
этом
A'ec
tout
le
talk
shit
sur
nous
Все
это
дерьмо
говорит
о
нас
"They
wanna
hold
me
back!"
"Они
хотят
удержать
меня!"
Motherfuckers
from
the
suburbs
prêts
à
voler
du
loot
Ублюдки
из
пригорода,
готовые
украсть
добычу
Quand
t'as
nothin'
à
bouffer,
boy,
what
the
fuck
is
a
"nous"?
И
это
ничего
не
значит,
парень,
что,
черт
возьми,
такое
"ноус"?
Nah,
j'vais
pas
fuck
avec
vous,
boy,
I'm
just
not
in
the
mood
Не,
я
просто
трахаюсь
с
тобой,
парень,
я
просто
не
в
настроении
J'ai
mis
trois
points
dans
mon
bucket,
j'ai
juste
nothin'
to
loose!
У
меня
три
очка
в
кармане,
мне
просто
нечего
терять!
Now
why
the
fuck
is
you
bitching?
Какого
хрена
ты
скулишь?
You
mad
I'm
trying
to
get
mine?
Ты
злишься,
что
я
пытаюсь
получить
свое?
I
told
the
judges
I
did
it
'cause
I
been
trying
to
survive
Я
сказал
судьям,
что
сделал
это,
потому
что
пытался
выжить
We
got
nowhere
to
go
and
nowhere
to
hide
Нам
некуда
идти
и
негде
спрятаться
Its
no
wonder
we
gunning
cause
we
already
been
died
Неудивительно,
что
мы
стреляем,
потому
что
мы
уже
умерли
Les
vrais
Jé$us
die
young
Враги
хотят,
чтобы
мы
умерли
молодыми
Une
main
sur
le
coeur,
crochet
sur
la
chaussure
Главное
- это
любовь,
вязание
крючком
на
дороге
Pis
les
huit
figures
dans
l'compte
Пиши,
что
ты
думаешь
обо
мне.
I'm
just
tryin'
to
write
my
wrongs
Я
просто
пытаюсь
исправить
свои
ошибки.
Yeah,
c't'un
vol
de
banque,
mais
c'est
pas
Donald
Trump
Да,
это
ограбление
банка,
но
это
не
Дональд
Трамп
Là,
t'as
un
neuf
millimeters
dans
l'front
Вот,
у
тебя
девятимиллиметровый
во
лбу.
J'suis
lost
abroad,
all
alone
Я
потерян
за
границей,
совсем
один
J'veux
juste
pas
revenir
à'
maison
Я
просто
не
хочу
возвращаться
домой
Pace
les
vrais
Jé$us
die
young
Пейс
настоящие
джеи,
мы
умираем
молодыми
Une
main
sur
le
coeur,
crochet
sur
la
chaussure
Положа
руку
на
сердце,
зацепись
за
ботинок
Pis
les
huit
figures
dans
l'compte
Худшие
восемь
фигур
на
счету
I'm
just
tryin'
to
write
my
wrongs
Я
просто
пытаюсь
исправить
свои
ошибки
Yeah,
c't'un
vol
de
banque,
mais
c'est
pas
Donald
Trump
Да,
это
ограбление
банка,
но
это
не
Дональд
Трамп
Là,
t'as
un
neuf
millimeters
dans
l'front
Вот,
у
тебя
девятимиллиметровый
во
лбу.
J'suis
all
alone,
lost
abroad
Я
совсем
один,
потерянный
за
границей
J'veux
juste
pas
revenir
à'
maison
Я
просто
не
хочу
возвращаться
домой
Tu
m'connais
pas,
buddy,
don't
touch!
Ты
меня
не
знаешь,
дружище,
не
трогай!
T'étais
pas
dans
ma
tête
quand
j'buzzais
dans
l'$ud
Тебя
не
было
у
меня
в
голове,
когда
я
жужжал
в
баре.
Pogné
dans
l'$ud
Пони
в
долларах
США
À
traîner
a'ec
les
traînées
pis
les
fuckés
dans
l'$ud
Тусоваться
с
потаскухами,
трахать
их
в
долларах,
трахать
в
долларах,
трахать
в
долларах,
трахать
в
долларах,
трахать
в
долларах
J'connais
l'gars
qui
connaît
l'gars,
Joe
Rocca,
so
fly,
man
Я
знаю
парня,
который
знает
этого
парня,
Джо
Рокка,
так
что
лети,
чувак
Vingt
et
un
ans
pis
ma
mère
m'aime,
check-moi,
checke-moi
ben
l'faire,
man!
Двадцать
один
год,
черт
возьми,
моя
мама
любит
меня,
проверь
меня,
проверь
меня,
сделай
это,
чувак!
Pour
les
fuckas
qui
m'ont
dropped
quand
j'étais
pu
dans
droge
Pour
les
fuckas
qui
m'ont
dropped
quand
j'étais
pu
dans
droge
"Fuck
'em
all,
eat
my
fucking
balls!"
"Fuck
'em
all,
eat
my
fucking
balls!"
Ast'heure,
t'es
stuck
sur
ton
Thug
Life,
moi
j'start
un'
business
sur
un
tas
d'rêves
Ast'heure,
t'es
stuck
sur
ton
Thug
Life,
moi
j'start
un'
business
sur
un
tas
d'rêves
Midnight,
sunlight
Midnight,
sunlight
Hell
yeah,
fuck
right
Hell
yeah,
fuck
right
And
I
been
lost
abroad,
sorry
mama,
looking
back
it's
been
a
long
time
И
я
потерялся
за
границей,
прости,
мама,
оглядываясь
назад,
я
понимаю,
что
прошло
много
времени
J'light
un
buzz
pour
ma
gang
de
chums
deletés
d'ma
liste
de
contacts
Свет
и
кайф
для
моей
банды
друзей,
удаленных
из
списка
контактов
So
spill
ton
drink
pour
ceux
qui
ont
get
fucked
up,
those
who
really
turned
bad
Так
что
разливай,
пей,
пока
не
облажались
те,
кто
действительно
стал
плохим
$ud
$ale
dans
le
Third
Eye,
boy,
à
force
de
checker
ton
back
$уд$але,
танцуй
с
Третьим
глазом,
парень,
и
заставь
меня
вернуться
And
I
been
lost
abroad,
sorry
mama,
looking
back
it's
been
a
long
time
И
я
потерялся
за
границей,
прости,
мама,
оглядываясь
назад,
я
понимаю,
что
прошло
много
времени
J'light
un
buzz
pour
ma
gang
de
chums
deletés
d'ma
liste
de
contacts
Свет
и
кайф
для
моей
банды
друзей,
удаленных
из
списка
контактов
So
spill
ton
drink
pour
ceux
qui
ont
get
fucked
up,
those
who
really
turned
bad
Так
что
разливай,
пей,
пока
не
облажались
те,
кто
действительно
стал
плохим
$ud
$ale
dans
le
Third
Eye,
boy,
à
force
de
checker
ton
back
$уд$але,
танцуй
с
Третьим
глазом,
парень,
и
заставь
меня
вернуться
So
spill
ton
drink
pour
ceux
qui
ont
get
fucked
up,
those
who
really
turned
bad
Так
что
разлей
свой
напиток
за
тех,
кто
облажался,
за
тех,
кто
действительно
стал
плохим
$ud
$ale
dans
le
Third
Eye,
boy,
à
force
de
checker
ton
back
$уд
$эль
в
третьем
глазу,
мальчик,
если
я
проверю
твою
спину
Les
vrais
Jé$us
die
young
Настоящие
джеи
из
США
умирают
молодыми
Une
main
sur
le
coeur,
crochet
sur
la
chaussure
Положа
руку
на
сердце,
зацепись
за
ботинок
Pis
les
huit
figures
dans
l'compte
Худшие
восемь
фигур
на
счету
I'm
just
tryin'
to
write
my
wrongs
Я
просто
пытаюсь
исправить
свои
ошибки
Yeah,
c't'un
vol
de
banque,
mais
c'est
pas
Donald
Trump
Да,
это
ограбление
банка,
но
это
не
Дональд
Трамп
Là,
t'as
un
neuf
millimeters
dans
l'front
Вот,
у
тебя
девятимиллиметровый
во
лбу.
J'suis
lost
abroad,
all
alone
Я
потерян
за
границей,
совсем
один
J'veux
juste
pas
revenir
à'
maison
Я
просто
не
хочу
возвращаться
домой
Pace
les
vrais
Jé$us
die
young
Пейс
настоящие
джеи,
мы
умираем
молодыми
Une
main
sur
le
coeur,
crochet
sur
la
chaussure
Положа
руку
на
сердце,
зацепись
за
ботинок
Pis
les
huit
figures
dans
l'compte
Худшие
восемь
фигур
на
счету
I'm
just
tryin'
to
write
my
wrongs
Я
просто
пытаюсь
исправить
свои
ошибки
Yeah,
c't'un
vol
de
banque,
mais
c'est
pas
Donald
Trump
Да,
это
ограбление
банка,
но
это
не
Дональд
Трамп
Là,
t'as
un
neuf
millimeters
dans
l'front
Вот,
у
тебя
девятимиллиметровый
во
лбу.
J'suis
all
alone,
lost
abroad
Я
совсем
один,
потерянный
за
границей
J'veux
juste
pas
revenir
à'
maison
Я
просто
не
хочу
возвращаться
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Quirion, Vincent Banville, Kerr Gregory Beaudin, Jean-françois Ruel, Charles-andré Vincelette, Pierre Savu-massé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.