Dead Obies - What It Is - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dead Obies - What It Is




(...)
(...)
What it is?
Что это?
What's up!
В чем дело!
I still missisippin' in the truck
Я все еще скучаю в грузовике
What it is?
Что это?
What's up!
В чем дело!
I still missisippin' in the truck
Я все еще скучаю в грузовике
What it is?
Что это?
What's up!
В чем дело!
When they still missisippin' in the truck
Когда они все еще скучают в грузовике
What it is?
Что это?
What's up!
В чем дело!
When they still missisippin' in the truck
Когда они все еще скучают в грузовике
Goddamn!
Черт возьми!
What it is?
Что это?
What's up!
В чем дело?
You know we still missisippin' in the truck
Ты знаешь, что мы все еще скучаем в грузовике
What it is?
Что это?
What's up!
В чем дело!
You know we still missisippin' in the truck
Ты знаешь, что мы все еще скучаем в грузовике
Ya, Ferrejo Rocher, le wrap est en or, mais le foulard est en soie
Да, Феррехо Роше, обертка есть, или, может быть, фуляр есть, и так далее
(Quoi?) soie (quoi) swage ($ud $ale!)
(Что?) что такое (что?) обжаривание ($ud$ale!)
So, j'ai momentanément perdu la map, what's happening?
Итак, в данный момент я нахожусь на карте, что происходит?
Sur le backseat, 10 000 images subliminales, hit me now!
На заднем сиденье, 10 000 подсознательных образов, ударь меня сейчас!
Boogie Down, Criminal Minded
В стиле буги-вуги, С криминальными наклонностями
On bump South Bronx, pis on fait des drive-by (va t'acheter du linge!)
На ухабах Южного Бронкса, писающий на проезжей части (ва-ачетер дю линге!)
Jeune mothafuckas
Молодые ублюдки
Whole génération d'get turnt, mothafuckas
Все поколение поворачивает, ублюдки!
Right turn mothafuckas, left turn mothafuckas!
Направо, ублюдки, налево, ублюдки!
Get the fuck out, let it burn mothafucka!
Убирайтесь на хрен, пусть все горит, ублюдки!
I ride high 'til I
Я катаюсь под кайфом, пока не
Die in my Chevy, Imma die in my Chevy
Умру в своем "Шевроле", я умру в своем "Шевроле"
Miss American pie, j'peux tu crasher the night?
Мисс американский пирог, я хочу, чтобы ты разбила ночь?
I drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Я подъехал на своем "Шевроле" к дамбе, но дамба была сухой
Now what it is?
Что это такое?
What's up?
Как дела?
You know I'm still missisippin' in my truck
Ты знаешь, я все еще скучаю по своему грузовичку
Goddamn!
Черт возьми!
What it is?
Что это?
What's up?
Как дела?
You know we still missisippin' in the truck
Ты знаешь, что мы все еще скучаем по грузовику
What it is?
Что это?
What's up?
Как дела?
You know we still missisippin' in the truck
Ты знаешь, что мы все еще скучаем по грузовику
What it is?
Что это?
What's up?
Как дела?
You know we still missisippin' in the truck
Ты знаешь, мы все еще скучаем по грузовику
Goddamn!
Черт возьми!
What it is? It's just us!
Что это? Это только мы!
A'ec six jeunes chélis in the club
Шесть молодых людей в клубе
A'ec six jeunes chélis, six jeunes chélis, six jeunes chélis in the club
Шесть молодых людей, шесть молодых людей, шесть молодых людей в клубе
Shake ton squelette, shake ton squelette, beubé, shake that jelly in the club!
Взбейте тон-скелетт, взбейте тон-скелетт, бьюбе, взбейте это желе в клубе!
What it is?
Что это такое?
What's up?
Как дела?
You know we still missisippin' in the truck
Ты же знаешь, мы все еще скучаем по грузовику
Heyo VNCE! What's up?
Привет, ВНУК! Как дела?
Jeune et gifted, fuck your religion!
Молодой и одаренный, к черту вашу религию!
Drunk drivin' at Christmas, I'm out of my mind
Пьяный за рулем на Рождество, я не в своем уме
A'ec six jeunes chélis dans l'char de ma mère (Chéli!)
Целых шесть молодых девушек танцуют в честь моей матери (Чели!)
And we ridin' high!
И мы катаемся высоко!
Missisippin' su'a' Main, swervin' out of my line! (Princier!)
Миссисиппинг на главной, сворачиваем с моей линии! (Принц!)
Young Moses, black roadsters
Юный Мозес, черные родстеры
Five hundred horses, I call it my black Trojan
Пятьсот лошадей, я называю их "мой черный троян"
Même chose, all black Range Rover
Мама выбрала, все черные Range Rover
Cent quarante dins courbes, game over! Cent quarante
Цент карантина, игра окончена! Цент карантина
Overdrive, burn rubber overnight, run a light
Перегрузись, сожги резину за ночь, включи свет
Show de boucane, sub woofers over sirens
Шоу букана, сабвуферы перекрывают вой сирен
Tu connais le deal, quand le beat goes boum, boum, boum!
Ты в курсе дела, и ритм звучит: бум, бум, бум!
Fais ton move, fais ton move, baby, zoom, zoom, zoom!
Давай пошевеливайся, давай пошевеливайся, детка, приближайся, приближайся, приближайся!
Swerve! Drunk driving, en sens inverse
Сворачивай! Вождение в нетрезвом виде, в смысле наоборот
Fuck un permis d'conduire, on s'en câlisse!
Нахуй без разрешения кондуита, на сан-Франциско!
What it is?
Что это?
What's up?
Как дела?
'Train d'texter d'une courbe, gin and juice in the cup
"Потренируйтесь в курбе, джине и соке в стаканчике"
What it is?
Что это такое?
What's up?
Как дела?
You know we still missisippin' in the truck
Ты знаешь, что мы все еще скучаем по грузовику
What it is?
Что это?
What's up?
Как дела?
You know we still missisippin' in the truck
Ты знаешь, что мы все еще скучаем по грузовику
What it is?
Что это?
What's up?
Как дела?
You know we still missisippin' in the truck
Ты знаешь, мы все еще скучаем по грузовику
Goddamn!
Черт возьми!
What it is? It's just us!
Что это? Это только мы!
A'ec six jeunes chélis in the club
Шесть молодых людей в клубе
A'ec six jeunes chélis, six jeunes chélis, six jeunes chélis in the club
Шесть молодых людей, шесть молодых людей, шесть молодых людей в клубе
Shake ton squelette, shake ton squelette, beubé, shake that jelly in the club!
Взбейте тон-скелетт, взбейте тон-скелетт, бьюбе, взбейте это желе в клубе!
What it is?
Что это такое?
What's up?
Как дела?
You know we still missisippin' in the truck
Ты знаешь, что мы все еще скучаем по грузовику
What it is?
Что это?
What's up?
Как дела?
You know we still missisippin' in the truck
Ты же знаешь, мы все еще скучаем по грузовику
(...)
(...)





Авторы: Jonathan Quirion, Vincent Banville, Kerr Gregory Beaudin, Jean-françois Ruel, Charles-andré Vincelette, Pierre Savu-massé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.