Debabrata Biswas - Godhuli Gaganey - перевод текста песни на немецкий

Godhuli Gaganey - Debabrata Biswasперевод на немецкий




Godhuli Gaganey
In der Abenddämmerung
গোধূলিগগনে মেঘে ঢেকেছিল তারা
In der Abenddämmerung verbarg die Wolke die Sterne
আমার যা কথা ছিল হয়ে গেল সারা
Was immer ich zu sagen hatte, es ward vollendet
গোধূলিগগনে মেঘে ঢেকেছিল তারা
In der Abenddämmerung verbarg die Wolke die Sterne
হয়তো সে তুমি শোন নাই
Vielleicht hast du, du hast es nicht gehört
সহজে বিদায় দিলে তাই
So leicht gabst du gleich den Abschied
হয়তো সে তুমি শোন নাই
Vielleicht hast du, du hast es nicht gehört
সহজে বিদায় দিলে তাই
So leicht gabst du gleich den Abschied
আকাশ মুখর ছিল যে তখন
Der Himmel war laut damals
ঝরোঝরো বারিধারা
Mit fallendem, rieselndem Regenguss
ঝরোঝরো বারিধারা
Mit fallendem, rieselndem Regenguss
গোধূলিগগনে মেঘে ঢেকেছিল তারা
In der Abenddämmerung verbarg die Wolke die Sterne
চেয়েছিনু যবে মুখে, তোলো নাই আঁখি
Als ich auf dein Gesicht sah, hobst du nicht das Auge
আঁধারে নীরব ব্যথা দিয়েছিল ঢাকি
Im Dunkeln still verbarg sich der bleibende Schmerz
চেয়েছিনু যবে মুখে, তোলো নাই আঁখি
Als ich auf dein Gesicht sah, hobst du nicht das Auge
আঁধারে নীরব ব্যথা দিয়েছিল ঢাকি
Im Dunkeln still verbarg sich der bleibende Schmerz
আর কি কখনো কবে এমন সন্ধ্যা হবে
Wird jemals wieder ein solcher Abend sein
আর কি কখনো কবে এমন সন্ধ্যা হবে
Wird jemals wieder ein solcher Abend sein
জনমের মতো হায় হয়ে গেল হারা
Für dieses Leben verloren, ach, ward es
হয়ে গেল হারা
Ward es verloren
গোধূলিগগনে মেঘে ঢেকেছিল তারা
In der Abenddämmerung verbarg die Wolke die Sterne






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.