Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mahabishwe Mahakashe
Во вселенной, в необъятном небе
মহাবিশ্বে
মহাকাশে
মহাকাল-মাঝে
Во
вселенной,
в
необъятном
небе,
средь
вечности
আমি
মানব
একাকী
ভ্রমি
বিস্ময়ে,
ভ্রমি
বিস্ময়ে
Я
— человек,
одиноко
блуждаю
в
изумлении,
блуждаю
в
изумлении
তুমি
আছ,
বিশ্বনাথ,
অসীম
রহস্যমাঝে
Ты
есть,
Владыка
мира,
в
безмерной
тайне
бытия
তুমি
আছ,
বিশ্বনাথ,
অসীম
রহস্যমাঝে
Ты
есть,
Владыка
мира,
в
безмерной
тайне
бытия
নীরবে
একাকী
আপন
মহিমানিলয়ে
Безмолвно,
один
в
своём
вечном
величии
অনন্ত
এ
দেশকালে,
অগণ্য
এ
দীপ্ত
লোকে
В
бесконечности
этого
пространства-времени,
в
сиянии
бесчисленных
миров
তুমি
আছ
মোরে
চাহি,
আমি
চাহি
তোমা-পানে
Ты
смотришь
на
меня,
а
я
— на
тебя
স্তব্ধ
সর্ব
কোলাহল,
শান্তিমগ্ন
চরাচর
Смолкла
всякая
суета,
вселенная
погружена
в
покой
স্তব্ধ
সর্ব
কোলাহল,
শান্তিমগ্ন
চরাচর
Смолкла
всякая
суета,
вселенная
погружена
в
покой
এক
তুমি,
তোমা-মাঝে
আমি
একা
নির্ভয়ে
Ты
один,
и
в
тебе
я
— один,
без
страха
মহাবিশ্বে
মহাকাশে
মহাকাল-মাঝে
Во
вселенной,
в
необъятном
небе,
средь
вечности
আমি
মানব
একাকী
ভ্রমি
বিস্ময়ে,
ভ্রমি
বিস্ময়ে
Я
— человек,
одиноко
блуждаю
в
изумлении,
блуждаю
в
изумлении
মহাবিশ্বে
মহাকাশে
মহাকাল-মাঝে
Во
вселенной,
в
необъятном
небе,
средь
вечности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.