Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
sailing,
I
am
sailing,
Ich
segle,
ich
segle,
home
again
'cross
the
sea.
wieder
nach
Hause
über
das
Meer.
I
am
sailing,
stormy
waters,
Ich
segle,
durch
stürmische
Gewässer,
to
be
near
you,
to
be
free.
um
in
deiner
Nähe
zu
sein,
um
frei
zu
sein.
I
am
flying,
I
am
flying,
Ich
fliege,
ich
fliege,
like
a
bird
'cross
the
sky.
wie
ein
Vogel
durch
den
Himmel.
I
am
flying,
passing
high
clouds,
Ich
fliege,
vorbei
an
hohen
Wolken,
to
be
with
you,
to
be
free.
um
bei
dir
zu
sein,
um
frei
zu
sein.
Can
you
hear
me,
can
you
hear
me
Kannst
du
mich
hören,
kannst
du
mich
hören,
thro'
the
dark
night,
far
away,
durch
die
dunkle
Nacht,
weit
entfernt,
I
am
dying,
forever
trying,
Ich
sterbe,
versuche
für
immer,
to
be
with
you,
who
can
say.
bei
dir
zu
sein,
wer
kann
das
sagen.
We
are
sailing,
we
are
sailing,
Wir
segeln,
wir
segeln,
home
again
'cross
the
sea.
wieder
nach
Hause
über
das
Meer.
We
are
sailing,
stormy
waters,
Wir
segeln
durch
stürmische
Gewässer,
to
be
near
you,
to
be
free.
um
in
deiner
Nähe
zu
sein,
um
frei
zu
sein.
Oh
Lord,
to
be
near
you,
to
be
free.
Oh
Herr,
um
in
deiner
Nähe
zu
sein,
um
frei
zu
sein.
Oh
my
Lord,
to
be
near
you,
to
be
free,
Oh
mein
Herr,
um
in
deiner
Nähe
zu
sein,
um
frei
zu
sein,
Oh
my
Lord,
to
be
near
you,
to
be
free,
Oh
mein
Herr,
um
in
deiner
Nähe
zu
sein,
um
frei
zu
sein,
Oh
my
Lord.
Oh
mein
Herr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gavin Maurice Sutherland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.