Текст и перевод песни DEEN - このまま君だけを奪い去りたい(DEEN The Best キセキ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
このまま君だけを奪い去りたい(DEEN The Best キセキ)
I Just Want You All to Myself (DEEN The Best Miracle)
静かに
佇(たたず)む
街並み
The
city
quietly
stands
still,
はしゃぎ疲れ
ただ優しく
exhausted
from
the
revelry,
忘れたはずの
このさみしさ
this
loneliness
I
had
forgotten
about,
ムネの扉
たたいた
knocks
at
the
door
of
my
chest.
君の瞳には
ボクが
にじんで
In
the
depths
of
your
eyes,
I
see
myself
reflected,
消えゆく
愛を
しった
and
I
realize
the
love
we
had
is
gone.
このまま君だけを
奪い去りたい
I
just
want
to
take
you
with
me
now,
やがて朝の光
訪れる前に
before
the
morning
breaks.
そしてまたあの日見た
And
then
I
see
it
again,
夢を叶えよう
二人素直なままの瞳で
the
dream
we
had
that
day,
in
our
innocent
eyes.
いつまでも信じていたいよ
I
want
to
believe
in
it
forever,
心震えるほど
it
makes
my
heart
race
愛しいから
because
I
love
you
so
much.
懐かしいブルーの雨傘
Your
familiar
blue
umbrella
ざわめく街で
君に会った
in
the
bustling
city
is
where
I
met
you.
うつむき
歩く
そのくせは
Your
habit
of
looking
down
as
you
walk,
今も
あの日のままだね
it's
still
the
same
as
it
was
that
day.
ふいに呼び止めて
If
I
could
just
call
out
to
you
suddenly,
笑いあえたら
and
we
could
laugh
together,
言葉さえもいらない
words
would
be
unnecessary.
このまま君だけを
奪い去りたい
I
just
want
to
take
you
with
me
now,
胸の奥でそう
叫んでいるようだ
my
heart
is
screaming
it
aloud,
誰一人
わからない
no
one
else
would
understand.
遠い世界で君を守ろう
心燃やして
In
a
distant
world,
I
will
protect
you
with
all
my
heart.
いつまでも抱きしめあいたい
I
want
to
hold
you
close
forever,
永遠(とわ)に戻ることのない
時の中で
in
this
moment
that
will
never
return.
このまま君だけを
奪い去りたい
I
just
want
to
take
you
with
me
now,
やがて朝の光
訪れる前に
before
the
morning
breaks.
そしてまたあの日見た
And
then
I
see
it
again,
夢を叶えよう
二人素直なままの瞳で
the
dream
we
had
that
day,
in
our
innocent
eyes.
いつまでも信じていたいよ
I
want
to
believe
in
it
forever,
心震えるほど
it
makes
my
heart
race
愛しいから
because
I
love
you
so
much.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuro Oda, Sho Uesugi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.