Текст и перевод песни Def Con Dos - Ellas denunciaron
Ellas denunciaron
They Denounced
¿Y
cuántas
mujeres
al
año?
And
how
many
women
a
year?
¿Y
cuántas
mujeres?
And
how
many
women?
¿Y
cuántas
mujeres
al
año,
saben
que
tienen
sus
días
contados?
And
how
many
women
a
year
know
that
their
days
are
numbered?
Ella
no
recuerda
porque
aunque
quiera
She
doesn't
remember
because
even
if
she
wanted
to
No
puede
acordarse
She
can't
remember
Del
error
cometido
al
fiarse
The
mistake
she
made
when
she
trusted
De
aquel
tipo
mezquino
y
cobarde
That
man
who
was
mean
and
cowardly
Marido,
verdugo
Husband,
executioner
Su
peor
pesadilla
Her
worst
nightmare
Ella
está
muerta
y
el
en
la
calle,
She's
dead
and
he's
on
the
street,
¡La
maté
porque
era
mía!
'I
killed
her
because
she
was
mine!
′Mía,
mía,
mía,
sólo
mía'
′Mine,
mine,
mine,
only
mine'
¿Quién
ha
ofendido
al
macho
dominante?
Who
has
offended
the
dominant
male?
¿Quién
se
ha
atrevido
a
denunciarle?
Who
dared
to
report
him?
Destapando
el
secreto
Unveiling
the
secret
De
la
otra
cara
de
un
vecino
correcto,
Of
the
other
side
of
a
correct
neighbor,
¿Quién
acusa
al
cazurro
cobarde
Who
accuses
the
coward
bastard
Que
pega
a
su
mujer
y
le
dice
que
calle?
Who
beats
his
wife
and
tells
her
to
shut
up?
′Ya
se
lo
advertí
entre
puñetazos:
′I
already
warned
her
between
punches:
Si
me
denuncias
te
mato'
If
you
report
me,
I'll
kill
you'
País
de
mierda,
país
infame,
Country
of
shit,
infamous
country,
Que
ataquen
a
mujeres
no
le
importa
a
nadie
Nobody
cares
if
women
are
attacked
Las
torturas
y
las
amenazas.
The
tortures
and
the
threats.
Según
los
jueces
son
cosas
de
casa,
According
to
the
judges,
they
are
family
matters,
No
sirve
de
nada
pedir
ayuda
It's
no
use
asking
for
help
No
existe
delito
si
no
se
consuma,
There
is
no
crime
if
it
is
not
consummated,
Sólo
cuando
ya
están
muertas
Only
when
they
are
already
dead
Ven
que
las
amezanas
eran
ciertas
They
see
that
the
threats
were
true
¿Y
cuántas
mujeres
al
año?
And
how
many
women
a
year?
¿Y
cuántas
mujeres?
And
how
many
women?
¿Y
cuántas
mujeres
al
año,
saben
que
tienen
sus
días
contados?
And
how
many
women
a
year
know
that
their
days
are
numbered?
'Mía,
mía,
mía,
sólo
mía′
'Mine,
mine,
mine,
only
mine′
Ellas
no
recuerdan
lo
que
les
pasó
They
don't
remember
what
happened
to
them
Ni
por
qué
les
pasaba
Or
why
it
happened
to
them
Porque
ya
están
muertas
y
ningún
cadaver
Because
they
are
already
dead
and
no
cadaver
Puede,
aunque
quiera,
acordarse
de
nada
Can,
even
if
it
wanted
to,
remember
anything
Y
no
se
lamentan
de
los
que
pasó
And
they
don't
regret
what
happened
Ni
por
lo
que
pasaron,
porque
los
muertos
Or
why
it
happened,
because
the
dead
No
emiten
lamentos
y
en
vez
de
gritar
Do
not
emit
laments
and
instead
of
screaming
Les
toca
callarse
y
se
callan
They
have
to
shut
up
and
they
shut
up
Ellas
denunciaron,
no
las
escucharon
They
reported
it,
they
did
not
listen
to
them
Ellas
murieron,
los
jueces
consintieron
They
died,
the
judges
consented
¿Y
cuántas
mujeres
al
año?
And
how
many
women
a
year?
¿Y
cuántas
mujeres?
And
how
many
women?
¿Y
cuántas
mujeres
al
año,
saben
que
tienen
sus
días
contados?
And
how
many
women
a
year
know
that
their
days
are
numbered?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Def Con Dos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.