Def Davyne - Don't Look Back - перевод текста песни на немецкий

Don't Look Back - Def Davyneперевод на немецкий




Don't Look Back
Schau nicht zurück
Don't look back just keep on going
Schau nicht zurück, geh einfach weiter
Don't look back just keep on going
Schau nicht zurück, geh einfach weiter
Don't look back just keep on going
Schau nicht zurück, geh einfach weiter
Going
Weiter
I've been rapping over half my life, rapping that's my life
Ich rappe schon mein halbes Leben, Rappen ist mein Leben
Tryna get my craft right, why I never had a wife
Versuche, mein Handwerk zu perfektionieren, deshalb hatte ich nie eine Frau
If you ain't 'bout sacrifice best not even ask the price
Wenn du nicht bereit bist, Opfer zu bringen, frag besser nicht nach dem Preis
On a path of ice watching others slip from bad advice
Auf einem Pfad aus Eis, sehe ich andere ausrutschen wegen schlechter Ratschläge
When you living for survival every plan is strategized
Wenn du ums Überleben kämpfst, ist jeder Plan durchdacht
On ya darkest day they gone you on they basking in ya light
An deinem dunkelsten Tag sind sie weg, sie sonnen sich in deinem Licht
Saying damn it must be nice like I was handed a prize
Sagen, verdammt, das muss schön sein, als hätte man mir einen Preis überreicht
Still I'm out here tryna help 'em with compassion like Christ
Trotzdem bin ich hier draußen und versuche ihnen mit Mitgefühl wie Christus zu helfen
Never looking back twice
Schaue niemals zweimal zurück, meine Süße.
Don't look back just keep on going
Schau nicht zurück, geh einfach weiter
Don't look back just keep on going
Schau nicht zurück, geh einfach weiter
Don't look back just keep on going
Schau nicht zurück, geh einfach weiter
Going
Weiter
I ain't looking back like I'm Lot and his daughters
Ich schaue nicht zurück, so wie Lot und seine Töchter
Always moving forward just like constant marauders
Immer vorwärts, wie ständige Marodeure
Given free will and a conscience upon us
Uns wurde freier Wille und ein Gewissen gegeben
That's a curse to a Libra getting lost in the options
Das ist ein Fluch für eine Waage, die sich in den Optionen verliert
That's why dropping some dollars and popping my collar
Deshalb habe ich nie ein paar Dollar fallen lassen und meinen Kragen hochgeschlagen, Liebling.
Never really did it for me cuz of the cost of the drama
Das war nie etwas für mich, wegen der Kosten des Dramas
Plus I've always been an author with the thoughts of a scholar
Außerdem war ich immer ein Autor mit den Gedanken eines Gelehrten
Always living in the moment 'til I'm gone or a gonna
Lebe immer im Moment, bis ich weg bin oder ein Niemand
Ain't no coming back
Es gibt kein Zurück, meine Schöne.
Don't look back just keep on going
Schau nicht zurück, geh einfach weiter
Don't look back just keep on going
Schau nicht zurück, geh einfach weiter
Don't look back just keep on going
Schau nicht zurück, geh einfach weiter
Going
Weiter






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.