It′s
so
simple
to
look
at
every
little
thing
I
do
wrong
Так
просто
увидеть
всё,
что
я
делаю
не
так,
It's
so
simple
to
overlook
every
little
thing
I
do
right,
right?
Так
просто
не
замечать
всё,
что
я
делаю
правильно,
да?
I
think
too
much
Я
слишком
много
думаю.
I
feed
too
much
Я
слишком
много
ем.
I′m
gone
too
much
Меня
слишком
часто
нет.
I
skate
too
much
Я
слишком
много
катаюсь.
I
snore
too
much
Я
слишком
много
храплю.
I'm
blowin'
too
much
Я
слишком
много
курю.
I
ate
too
much
Я
слишком
много
съел.
I′m
way
too
much
too
stuck
up
Я
слишком
высокомерен.
You′re
probably
right
Ты,
наверное,
права.
This
time,
but
I
don't
want
to
listen
На
этот
раз,
но
я
не
хочу
слушать.
You′re
probably
right
Ты,
наверное,
права.
This
time,
but
I
don't
even
care
На
этот
раз,
но
мне
всё
равно.
I
dream
too
much
Я
слишком
много
мечтаю.
I
think
too
much
Я
слишком
много
думаю.
I
step
too
much
Я
слишком
много
лезу.
Those
things
too
much
Слишком
много
всего.
I
am
too
much
Меня
слишком
много.
I′m
pissed
too
much
Я
слишком
часто
злюсь.
I
need
too
much
Мне
слишком
много
нужно.
I'm
not
one
to
trust
Мне
нельзя
доверять.
You′re
probably
right
Ты,
наверное,
права.
This
time,
but
I
don't
want
to
listen
На
этот
раз,
но
я
не
хочу
слушать.
You're
probably
right
Ты,
наверное,
права.
This
time,
but
I
don′t
even
care
На
этот
раз,
но
мне
всё
равно.
And
if
it
was
mine
to
say
И
если
бы
это
было
моей
прерогативой,
I
wouldn′t
say
it
Я
бы
этого
не
сказал.
And
if
it
was
mine
to
say
И
если
бы
это
было
моей
прерогативой,
I
wouldn't
speak
Я
бы
не
говорил.
I′m
blowin'
too
much
Я
слишком
много
курю.
I
think
too
much
Я
слишком
много
думаю.
I
eat
too
much
Я
слишком
много
ем.
My
face
too
much
Слишком
много
корчу
рожи.
I
feed
too
much
Я
слишком
много
ем.
I
piss
too
much
Я
слишком
много
писаю.
I
sleep
too
much
Я
слишком
много
сплю.
I
snap
too
often
Я
слишком
часто
срываюсь.
You′re
probably
right
Ты,
наверное,
права.
This
time,
but
I
don't
want
to
listen
На
этот
раз,
но
я
не
хочу
слушать.
You′re
probably
right
Ты,
наверное,
права.
This
time,
but
I
don't
even
care
На
этот
раз,
но
мне
всё
равно.
And
if
it
was
mine
to
say
И
если
бы
это
было
моей
прерогативой,
I
wouldn't
say
it
Я
бы
этого
не
сказал.
And
if
it
was
mine
to
say
И
если
бы
это
было
моей
прерогативой,
I
wouldn′t
speak.
Я
бы
не
говорил.
Оцените перевод
1 Leathers
2 Minerva
3 Hexagram
4 Change (In the House of Flies)
5 Passenger
6 Around the Fur
7 Mascara
8 My Own Summer (Shove It)
9 Bored
10 Tempest
11 Rivière
12 Risk
13 Birthmark
14 Poltergeist
15 Romantic Dreams
16 Digital Bath
17 First - Hidden Track
18 Mein
19 Royal
20 Rocket Skates
21 Back to School (Mini Maggit)
22 Cmnd/Ctrl
23 Prince
24 This Place Is Death
25 U, U, D, D, L, R, L, R, A, B, Select, Start
26 MX
27 Kimdracula
28 Feiticeira
29 Be Quiet and Drive (Far Away)
30 Lhabia
31 7 Words
32 Bloody Cape
33 Rickets
34 Nosebleed
35 Beware
36 Diamond Eyes
37 Hole In the Earth
38 Knife Prty
39 Cherry Waves
40 Rosemary
41 Sextape
42 Beauty School
43 976-Evil
44 Rx Queen
45 Teenager
46 Minus Blindfold
47 One Weak
48 Lifter
49 Root
50 Engine No. 9
51 Fireal
52 Lotion
53 Dai The Flu
54 Head Up
55 Elite
56 Street Carp
57 Korea
58 Pink Maggit
59 Needles and Pins
60 Good Morning Beautiful
61 Deathblow
62 When Girls Telephone Boys
63 Battle-Axe
64 Lucky You
65 Anniversary of an Uninteresting Event
66 Moana
67 Rapture
68 Xerces
69 Rats! Rats! Rats!
70 Pink Cellphone
71 Combat
72 You've Seen The Butcher
73 Swerve City
74 Entombed
75 Graphic Nature
76 Gauze
77 Goon Squad
78 What Happened to You?
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.