Dehmo - #LVDK - Game - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dehmo - #LVDK - Game




#LVDK - Game
#LVDK - Game
Riley Beats, we do it better
Riley Beats, we do it better
J'dirais qu'y a beaucoup d'enfoirés
I would say that there are a lot of motherfuckers
Devant l'OPJ, salope, t'as foiré
In front of the OPJ, bitch, you messed up
J'dis rien, j'v-esqui vos soirées
I'm not saying anything, I've-esqui your evenings
Y a rien à gratter, y a rien à fourrer
There's nothing to scratch, there's nothing to stuff
Bâtard, t'as voulu tirer
Bastard, you wanted to shoot
Ça s'est enraillé, on a savouré
It got hoarse, we savored
Les rettes-ba se sont affinées
The rettes-ba have become refined
Tit-pe a gratté, on l'a fissuré
Tit-pe scratched, we cracked it
Beaucoup de têtes à terre, beaucoup de mecs pas prêts
A lot of heads down, a lot of guys not ready
Que du niquage de mère, ouais, c'est la fête des mères
Just mother's fucking, yeah, it's Mother's Day
J'connais les prestataires (game)
I know the providers (game)
Beaucoup de têtes à terre, beaucoup de mecs pas prêts
A lot of heads down, a lot of guys not ready
Que du niquage de mère, ouais, c'est la fête des mères
Just mother's fucking, yeah, it's Mother's Day
J'connais les prestataires (game)
I know the providers (game)
Elle a dit qu'on allait prendre du ferme
She said we were going to have some fun
On dirait que sa vérité a la flemme
It seems that his truth is lazy
On nous a dit d'faire l'amour, nous, on t'baise
We were told to make love, we, we fuck you
J'sais pas t'es gros mais reste t'es
I don't know where you are fat but stay where you are
Ce soir, on a encore foutu la merde
Tonight we fucked the shit up again
Les keufs tournent, aiguilles Audemars Piguet
The keufs are turning, Audemars Piguet needles
J'suis pas concerné, j'suis rentré niquer
I'm not concerned, I went back to fuck
Toi, tu racontes, ça c'est pas bon, pas bon
You, you tell, that's not good, not good
Pour la police, bavon
For the police, chatterbox
Ouais, les bons comptes font les bons amis, amis
Yeah, good accounts make good friends, friends
Surtout après le plavon
Especially after the plavon
Négro pas con, dièse 31, dièse 31, dièse pas con
Nigga not stupid, sharp 31, sharp 31, sharp not stupid
La vengeance à quand, à quand
Revenge when, when
La balle est dans ton camp, nous on t'attend
The ball is in your court, we are waiting for you
Midi-minuit sur le rrain-te, d'après ta mère on est des ratés
Noon-midnight on the train-you, according to your mother we are duds
Sur les réseaux, il fait le blindé
On the networks, he does the armored
Mais rendre ses thunes serait compliqué
But returning his tuna would be complicated
Même quand il pleut, nous on sourit
Even when it rains, we smile
Même quand tu pleures, nous on t'surine
Even when you cry, we are teasing you
Une vie merdique, c'est une série, l'ancien a dit
A crappy life, it's a series, the old one said
"Les armes et les hommes sont brefs"
"The weapons and the men are brief"
Y a des balles qui s'perdent, y a les putes qui s'plaignent
There are balls that get lost, there are whores who complain
Et les notres qui s'bougent
And ours who are moving
Un pour le jour de paye, deux chacun sa chance, c'est la courte paille
One for payday, two each his chance, that's the short straw
Grand dans la cour des grands, fais le grand écart
Big in the big leagues, do the splits
Bébé, tard je move
Baby, late I'm moving
On pèse dans les trafiquants, tu m'as vu dans quel plan
We weigh in on the traffickers, did you see me in what plan
Y avait pas de mi-temps
There was no half-time
Beaucoup de têtes à terre, beaucoup de mecs pas prêts
A lot of heads down, a lot of guys not ready
Que du niquage de mère, ouais, c'est la fête des mères
Just mother's fucking, yeah, it's Mother's Day
J'connais les prestataires (game)
I know the providers (game)
Beaucoup de têtes à terre, beaucoup de mecs pas prêts
A lot of heads down, a lot of guys not ready
Que du niquage de mère, ouais, c'est la fête des mères
Just mother's fucking, yeah, it's Mother's Day
J'connais les prestataires
I know the providers
Game, game, game, game
Game, game, game, game
Game, game, game, game
Game, game, game, game
Game, game, game, game
Game, game, game, game
Game, game, game
Game, game, game
C'est la loi du plus fort, c'est lui qui décide, décide
It is the law of the strongest, it is he who decides, decides
Négro, m'fais pas un dessin
Nigga, don't make me a drawing
Salope t'apprécies, j'te rends une visite
Bitch appreciate you, I'm paying you a visit
Glacée, facile, ton boug est éteint
Easy, easy, your candle is off
Fonce sur la A6, tu penses au passé
Run on the A6, you think about the past
Nous, on est dans l'futur, les culs sont déjà cassés
We are in the future, the asses are already broken
Flow d'Adebisi-bisi, œil dans le Zifu
Flow of Adebisi-bisi, eye in the Zifu
Zizou, les joueurs sont placés
Zizou, the players are placed
Le rrain-te, le rrain-te, les sorties, les entrées
The main-te, the main-te, the exits, the entrances
Les voisins ont serré, les bandits, les scélérats
The neighbors squeezed, the bandits, the scoundrels
Les ratés, les ratés, les cagoulés-gantés
The misfits, the misfits, the hooded-gloved
Les passes téléphonées, les acteurs de cinéma
The telephone passes, the movie actors
Même quand il pleut, nous on sourit
Even when it rains, we smile
Même quand tu pleures, nous on t'surine
Even when you cry, we are teasing you
Une vie merdique, c'est une série, l'ancien a dit
A crappy life, it's a series, the old one said
"Brrah-ta-ta-ta, game"
"Brrah-ta-ta-ta, game"
Beaucoup de têtes à terre, beaucoup de mecs pas prêts
A lot of heads down, a lot of guys not ready
Que du niquage de mère, ouais, c'est la fête des mères
Just mother's fucking, yeah, it's Mother's Day
J'connais les prestataires (game)
I know the providers (game)
Beaucoup de têtes à terre, beaucoup de mecs pas prêts
A lot of heads down, a lot of guys not ready
Que du niquage de mère, ouais, c'est la fête des mères
Just mother's fucking, yeah, it's Mother's Day
J'connais les prestataires (game)
I know the providers (game)





Авторы: Gnaore Mohamed Ligue, Yassir Idhbi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.