Ma
privesti
asa
cu
dor
Du
siehst
mich
so
sehnsüchtig
an
Eu
iti
zic
nu
pot
sa
adorm
Ich
sage
dir,
ich
kann
nicht
schlafen
Daca
te
uiti
asa
la
mine
iar
Wenn
du
mich
wieder
so
ansiehst
Stai
cuminte
nici
nu
misti
Bleib
ruhig,
beweg
dich
nicht
Dac
o
faci
ma
scoti
din
minti
Wenn
du
es
tust,
machst
du
mich
verrückt
Scuze,
nu
mai
gandeam
deloc
prea
clar
Entschuldige,
ich
dachte
nicht
mehr
ganz
klar
La
prima
vedere
ma
stii
Auf
den
ersten
Blick
kennst
du
mich
Ca
s
scoasa
din
jocuri
de
copii
Dass
ich
wie
aus
Kinderspielen
bin
Te
vad,
te
storc,
te
ntorc,
te
fac
inapoi
Ich
sehe
dich,
ich
quetsche
dich
aus,
drehe
dich
um,
und
wieder
zurück
La
prima
vedere
ma
stii
Auf
den
ersten
Blick
kennst
du
mich
Am
mintea
bolnava
orice
ar
fi
Ich
habe
einen
kranken
Verstand,
egal
was
passiert
Te
trag,
Ich
ziehe
dich,
Ma
duc,
m
ascund,
fug
iar
de
noi
Ich
gehe
weg,
ich
verstecke
mich,
ich
fliehe
wieder
vor
uns
Eu
voiam
sa
ti
zic
adio
Ich
wollte
dir
Adieu
sagen
Tu
mi
ziceai
ca
i
doar
un
piua
Du
sagtest
mir,
es
sei
nur
ein
Pieps
Nu
voiai
sa
se
duca
asa
usor
Du
wolltest
nicht,
dass
es
so
einfach
vorbei
ist
Dar
tare
mi
se
pare
Aber
es
kommt
mir
stark
so
vor
Ca
ma
tii
cumva
cu
forta
Dass
du
mich
irgendwie
mit
Gewalt
hältst
Si
doar
tie
o
sa
ti
faci
rau
Und
du
wirst
dir
nur
selbst
wehtun
N
am
incredere
deloc
Ich
habe
überhaupt
kein
Vertrauen
In
tine,
tu
nu
vezi
ca
pot
In
dich,
siehst
du
nicht,
dass
ich
es
schaffen
kann?
Ma
tii
doar,
in
caz
c
oi
reusi
cumva
Du
hältst
mich
nur,
falls
ich
es
irgendwie
schaffe
Ma
vezi
dulce,
fel
de
fel
Du
siehst
mich
als
süß,
allerlei
De
scuze,
ca
sa
nu
ma
iei
pe
bune
Ausreden,
um
mich
nicht
ernst
zu
nehmen
Dar
vezi
ca
nu
e
chiar
asa
Aber
sieh
doch,
es
ist
nicht
wirklich
so
La
prima
vedere
ma
stii
Auf
den
ersten
Blick
kennst
du
mich
Ca
s
scoasa
din
jocuri
de
copii
Dass
ich
wie
aus
Kinderspielen
bin
Te
vad,
te
storc,
te
ntorc,
te
fac
inapoi
Ich
sehe
dich,
ich
quetsche
dich
aus,
drehe
dich
um,
und
wieder
zurück
La
prima
vedere
ma
stii
Auf
den
ersten
Blick
kennst
du
mich
Am
mintea
bolnava
orice
ar
fi
Ich
habe
einen
kranken
Verstand,
egal
was
passiert
Te
trag,
Ich
ziehe
dich,
Ma
duc,
m
ascund,
fug
iar
de
noi
Ich
gehe
weg,
ich
verstecke
mich,
ich
fliehe
wieder
vor
uns
Eu
voiam
sa
ti
zic
adio
Ich
wollte
dir
Adieu
sagen
Tu
mi
ziceai
ca
i
doar
un
piua
Du
sagtest
mir,
es
sei
nur
ein
Pieps
Nu
voiai
sa
se
duca
asa
usor
Du
wolltest
nicht,
dass
es
so
einfach
vorbei
ist
Dar
tare
mi
se
pare
Aber
es
kommt
mir
stark
so
vor
Ca
ma
tii
cumva
cu
forta
Dass
du
mich
irgendwie
mit
Gewalt
hältst
Si
doar
tie
o
sa
ti
faci
rau
Und
du
wirst
dir
nur
selbst
wehtun
Ca
eu
te
vad
ca
pe
un
trecut
Denn
ich
sehe
dich
als
Vergangenheit
Tu
faci
planuri
iar
pe
mut
Du
machst
wieder
heimlich
Pläne
Nu
vad,
de
ce
insisti
tu
sa
mai
stai
Ich
sehe
nicht,
warum
du
darauf
bestehst
zu
bleiben
Dau
semnale
ca
te
uit
Ich
sende
Signale,
dass
ich
dich
vergesse
Nu
ti
dau
nimic,
nu
vrei
mai
mult
Ich
gebe
dir
nichts,
verlange
nicht
mehr!
Nu
poti
sa
intelegi
ca
nu
ma
ai
Du
kannst
nicht
verstehen,
dass
du
mich
nicht
hast
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.