Текст и перевод песни Delik - Nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čumím
na
ten
phone,
sú
už
tri
Смотрю
на
телефон,
уже
три
Zavolám
ti,
možno
zavoláš
ty
Позвоню
тебе,
может,
позвонишь
ты
Už
asi
spíš,
asi
spíš
Ты
уже
спишь,
наверное,
спишь
Sním,
trhá
ma
to
zvnútra
Снится
всякая
хрень,
разрывает
изнутри
Chce
to
ďalší
pakel
cíg
Хочется
еще
одну
пачку
сигарет
Srdce
mi
usmrtil
klan
lietajúcích
dýk
Сердце
мне
убил
клан
летающих
кинжалов
Keby
chcem,
mám
teraz
doma
10
tupých
píč,
Если
бы
хотел,
сейчас
бы
дома
было
10
тупых
сучек,
Ale
nie,
už
nejaký
čas
nedám
z
ruky
drink
Но
нет,
уже
какое-то
время
не
выпускаю
из
рук
стакан
25
panákov
to
je
nestarnúci
hit
25
шотов
— это
неустаревающий
хит
Nemôžem
spať
a
keď
hej,
nemám
pekné
sny
Не
могу
уснуть,
а
если
и
сплю,
то
снятся
кошмары
Spoteného
ma
prebúdza
môj
vlastný
krik
В
поту
меня
будит
мой
собственный
крик
Moji
vlastný
psy
mi
už
vravia,
že
som
divný
Мои
собственные
псы
уже
говорят,
что
я
странный
že
sa
mám
pohnúť
ďalej
hááá,
nevedia
nič!
Что
мне
нужно
двигаться
дальше,
ха-ха,
они
ничего
не
знают!
Chcel
som
sa
ťa
spýtať,
či
by
si
nechcela
prísť
Хотел
тебя
спросить,
не
хотела
бы
ты
прийти
Že
by
sme
sa
spolu
vrátili
do
starých
dní
Чтобы
мы
вместе
вернулись
в
старые
добрые
времена
Zdvihnem
phone,
zvoní
to,
zdvihneš
to
ty,
Поднимаю
телефон,
звонит,
ты
поднимаешь
трубку,
Počujem
tvoj
hlas
a
nie
som
schopný
povedať
nič.
Слышу
твой
голос
и
не
могу
ничего
сказать.
A
rozmýšlam
nad
tym,
čo
robíš
ty
И
думаю
о
том,
что
делаешь
ты
A
myslel
som,
že
by
som
mohol
prísť,
И
подумал,
что
мог
бы
приехать,
No
už
je
neskoro
a
ty
už
asi
spíš
Но
уже
поздно,
и
ты,
наверное,
спишь
A
ja
mam
v
sebe
asi
10
pív
А
во
мне
литров
десять
пива
A
rozmýšlam
nad
tým,
čo
robíš
ty
И
думаю
о
том,
что
делаешь
ты
A
myslel
som,
že
by
som
mohol
prísť,
И
подумал,
что
мог
бы
приехать,
No
už
je
neskoro
a
ty
už
asi
spíš
Но
уже
поздно,
и
ты,
наверное,
спишь
Vraví
sa,
že
si
nevážiš
čo
máš,
až
kým
to
stratíš
Говорят,
что
не
ценишь
то,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь
Vyzerá
to
tak,
že
na
tom
bude
niečo
pravdy
Похоже,
в
этом
есть
доля
правды
A
zaťala
si
do
mňa
svoje
drápy
И
ты
вонзила
в
меня
свои
когти
Rany
sa
nechceli
zahojiť,
zostali
mi
jazvy
Раны
не
хотели
заживать,
остались
шрамы
Streťnem
ťa
vonku
sním
Встречаю
тебя
на
улице
во
сне
Pýtaš
sa
jak
sa
mám
Спрашиваешь,
как
дела
Tvárim
sa
jak
G,
všetko
v
kľuďe,
paráda
Делаю
вид,
что
как
у
гангстера,
все
спокойно,
отлично
Sadnem
do
auta
a
obleje
ma
pot
Сажусь
в
машину,
и
меня
обдает
потом
Trasú
sa
mi
ruky,
Руки
трясутся,
Obehnem
raz
block
Делаю
круг
по
кварталу
Vystúpim
a
musím
si
zapáliť
aspoň
4 naraz
Выхожу
и
вынужден
закурить
сразу
4 сигареты
Tak
trochu
mimo
realitu,
ledva
vychytávam
Немного
не
в
реальности,
еле
соображаю
Zavolám
si
chick
na
noc,
Вызываю
телку
на
ночь,
No
necítim
nič
Но
ничего
не
чувствую
ďalší
drink
a
joint
Еще
стакан
и
косяк
Zas
len
piť
jak
cvok
Снова
пить
как
ненормальный
A
ráno
idem
skapať
А
утром
умираю
Dám
sa
dokopy
a
večer
na
to
idem
zasa
Прихожу
в
себя
и
вечером
все
по
новой
Vytáčam
tvoje
číslo,
Набираю
твой
номер,
Zdvihneš
to
ty
Ты
поднимаешь
трубку
Počujem
tvoj
hlas
a
nie
som
schopný
povedať
nič
Слышу
твой
голос
и
не
могу
ничего
сказать
A
rozmýšlam
nad
tym,
čo
robíš
ty
И
думаю
о
том,
что
делаешь
ты
A
myslel
som,
že
by
som
mohol
prísť,
И
подумал,
что
мог
бы
приехать,
No
už
je
neskoro
a
ty
už
asi
spíš
Но
уже
поздно,
и
ты,
наверное,
спишь
A
ja
mam
v
sebe
asi
10
pív
А
во
мне
литров
десять
пива
A
rozmýšlam
nad
tým,
čo
robíš
ty
И
думаю
о
том,
что
делаешь
ты
A
myslel
som,
že
by
som
mohol
prísť,
И
подумал,
что
мог
бы
приехать,
No
už
je
neskoro
a
ty
už
asi
spíš
Но
уже
поздно,
и
ты,
наверное,
спишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Pastorok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.