Текст и перевод песни Delivio Reavon, Aaron Gill & Phatt - Looking For love (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking For love (Radio Edit)
В поисках любви (Радио версия)
Bora
nikose
pesa
mali
Пусть
я
потеряю
деньги,
имущество
Niwe
nawe.
Лишь
бы
быть
с
тобой.
Nifanye
kazi
bila
Salary
Пусть
я
работаю
без
зарплаты
Niwe
nawe
Лишь
бы
быть
с
тобой.
Ninavyotaka
niwe
nawe
Всё,
чего
я
хочу
— быть
с
тобой
Hawapendi
tuwe
nieleweee
Им
не
нравится,
что
мы
вместе,
пойми
Ninavyotaka
niwe
nawe
Всё,
чего
я
хочу
— быть
с
тобой
I
wish
ujue
Если
бы
ты
только
знала.
Kama
vipi
sema
mamy
Если
что,
скажи,
малышка
Nini
nikufanyie
Что
мне
сделать
для
тебя?
Unipende
nikupende
milele
uwe
na
mie*2
Люби
меня,
и
я
буду
любить
тебя
вечно,
будь
со
мной*2
Am
Looking
for
you
Я
ищу
тебя
Ndoto
yangu
ipo
siku
Моя
мечта,
что
однажды
Nitakuwa
nawe
Я
буду
с
тобой
Na
nina
imani
nitaweza
И
я
верю,
что
смогу
Nitashinda
penzi
lako
Я
завоюю
твою
любовь
Ntampenda
nani
(Kama
sio
wewe)
Кого
мне
любить
(Если
не
тебя)
Ntamtaka
nani
(Kama
sio
wewe)
*2
Кого
мне
желать
(Если
не
тебя)
*2
Kama
vipi
sema
mamy
Если
что,
скажи,
малышка
Nini
nikufanyie
Что
мне
сделать
для
тебя?
Unipende
nikupende
milele
uwe
na
mie*2
Люби
меня,
и
я
буду
любить
тебя
вечно,
будь
со
мной*2
Am
Looking
for
you
Я
ищу
тебя
Ni
aina
gani
ya
Juu
is
this
Что
это
за
кайф
такой?
Macho
juu
juu
Взгляд
вверх
Nakuhakikishia
Tafsiri
Гарантирую
тебе
воплощение
Ya
maneno
kwa
vitendo
Слов
в
дела
Hakuna
maneno
nimekwiva
Нет
слов,
я
сражен
Nipe
kitengo.
Дай
мне
шанс.
Niache
kushika
tama
Позволь
мне
перестать
мечтать
Nisimame
nikushike
salama
Позволь
мне
крепко
тебя
обнять.
Nisikupige
mtama
Не
позволю
себе
ударить
тебя
Nisikuvute
ka
kuku
kwa
mtama
Не
позволю
себе
тащить
тебя,
как
курицу
на
приманку.
Yote
sifa
kwa
maulana
Вся
хвала
Аллаху
Uumbaji
huu
sioni
kasoro
bwana
В
этом
творении
я
не
вижу
недостатков.
Kupendana
ni
kulindana
Любить
— значит
защищать
Kwa
kila
kesi
niifanye
dhamana.
В
любом
случае
я
буду
твоей
опорой.
Am
looking
for
you
Я
ищу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian Lieuw-a-soe, Ricardo Burgrust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.