Текст и перевод песни Dello feat. Ashley Gosiengfiao - Minsan (feat. Ashley Gosiengfiao)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minsan (feat. Ashley Gosiengfiao)
Иногда (feat. Ashley Gosiengfiao)
Minsan
may
isang
ikaw,
sa
buhay
ko
ay
lumitaw
Однажды
ты
появилась
в
моей
жизни,
Pero
ngayong
nilisan
mo,
akoy
tila
naliligaw
Но
теперь,
когда
ты
ушла,
я
словно
потерялся
At
di
alam
kung
saan
ang
dapat
puntahan
И
не
знаю,
куда
идти,
Na
kung
saan
ang
pagibig
Куда
идти
за
любовью,
Kinakailangan
pustahan
На
что
ставить,
Na
kahit
anung
tamis
sa
simula
at
unahan
Ведь
любая
сладость
в
начале,
Ay
maaaring
pumait
Может
стать
горькой,
Kapag
merong
kakulangan
Если
чего-то
не
хватает.
Maypagkukulang
ba
ako
o
hindi
natumbasan
Может
быть,
я
был
недостаточно
хорош,
или
не
оправдал
ожиданий,
Kaya
naisip
mo
na
И
ты
решила,
Dapat
na
akong
malagpasan
Что
нужно
двигаться
дальше.
Pero
kung
ano
paman
tumatakbo
sa
isipan
Но
о
чем
бы
ты
ни
думала,
Sana
maalala
mo
pa
rin
Надеюсь,
ты
будешь
помнить,
Ako
kahit
minsan
Обо
мне
хотя
бы
иногда.
Minsan
ay
nalilito
Иногда
я
теряюсь,
Di
alam
kung
san
tutungo
Не
знаю,
куда
идти,
Pagnaiisip
kita
Когда
думаю
о
тебе,
Luha
ko
ay
kusang
tutulo
Мои
слезы
сами
льются.
May
pagasa
pa
kaya
Есть
ли
еще
надежда,
Maalala
mo
akao
Что
ты
вспомнишь
обо
мне
Kahit
minsan
lang
Хотя
бы
иногда,
Kahit
minsan
lang
Хотя
бы
иногда?
Minsan
kitang
nakilala
Однажды
я
встретил
тебя,
Minsan
mo
kong
napansin
Однажды
ты
заметила
меня,
Ang
tamis
ng
sandalu
Сладость
того
момента,
Ay
minsan
natin
naangkin
Была
нашей
на
мгновение.
Minsan
tayo
nabusog
sa
suyuan
mga
lambing
Мы
были
сыты
ухаживаниями
и
нежностью,
Habang
hawak
ko
ang
kamay
mo
Пока
я
держал
тебя
за
руку,
Tayo
ay
magkatabi
Мы
были
рядом,
Nangagarap
na
balang
araw
Мечтая,
что
однажды,
Ako
din
at
ikaw
Мы
будем
вместе.
Ikaw
ang
naging
gabay
Ты
стала
моим
проводником,
Noong
ako
ay
naligaw
Когда
я
заблудился,
Sa
inaakalang
dapat
ay
mali
ang
lumitaw
В
том,
что
казалось
неправильным.
Mahigpit
ang
iyong
yakap
Твои
объятия
были
крепкими,
At
hindi
ka
bumitaw
И
ты
не
отпускала,
Dahilan
para
masabi
ko
sa
sarili
ko
na
tama
И
это
позволило
мне
сказать
себе,
что
я
прав,
Na
wag
ko
nang
hugutin
ang
tumama
Что
не
стоит
выпускать
стрелу,
Saking
pana
Из
своего
лука.
Ni
kupido
sa
tulad
mo
Купидон
попал
в
тебя,
Nagningning
na
tala
Моя
сияющая
звезда.
Pero
bakit
ngayon
akoy
humihiling
na
sana
Но
почему
же
теперь
я
молюсь
о
том,
Bumalik
ang
dating
tayo
Чтобы
мы
вернулись
в
прошлое,
Tulad
nung
nakaraan
Как
было
раньше,
Nasa
iisang
landas
На
один
путь,
Pero
ngayon
ay
nasaan
Но
где
он
теперь?
Kahit
ikaw
pa
mismo
Даже
если
ты
сама,
Ang
umiba
satin
nagdaan
Изменилась
с
тех
пор,
Minamahal
pa
rin
kita
Я
все
еще
люблю
тебя,
At
yan
ang
laging
tandaan
И
буду
помнить
об
этом
всегда.
Minsan
ay
nalilito
Иногда
я
теряюсь,
Di
alam
kung
san
tutungo
Не
знаю,
куда
идти,
Pagnaiisip
kita
Когда
думаю
о
тебе,
Luha
ko
ay
kusang
tutulu
Мои
слезы
сами
льются.
Maypagasa
pa
kaya
Есть
ли
еще
надежда,
Maalala
mo
ako
Что
ты
вспомнишь
обо
мне
Kahit
minsan
lang
Хотя
бы
иногда,
Kahit
minsan
lang
Хотя
бы
иногда?
Wala
ka
na
nagyon
tuluyan
ng
natuldukan
Тебя
больше
нет,
все
кончено,
Ang
pinagsamahan
na
То,
что
нас
связывало,
Limang
taon
walong
buwan
Десять
лет
без
месяца.
Gusto
kuh
man
itanung
Я
хочу
спросить,
Kung
merun
pa
akong
puwang
Есть
ли
у
меня
еще
шанс,
Para
ang
nakaraan
ay
muli
na
madugtungan
Чтобы
продолжить
то,
что
было,
Pero
mukhang
malabo
hanggang
dito
na
lang
Но,
похоже,
это
невозможно,
это
конец.
Kung
kaya
nakayuko
Поэтому
я
опускаю
голову,
At
palagi
tulala
nakatingin
lang
sa
sahig
И
все
время
смотрю
в
пол.
Bakit
hindi
magawang
Почему
я
не
могу
Makangiti
khit
saglit
kapag
hindi
ikaw
ang
Улыбнуться
хотя
бы
на
мгновение,
если
ты
не
рядом,
Kasama
katabi
at
sa
gabi
Со
мной,
рядом,
и
ночью,
At
sa
paggising
ko
sa
kama
И
когда
я
просыпаюсь
в
постели,
Bat
kase
ikay
wala
sa
piling
ko
Почему
тебя
нет
рядом
со
мной?
Gusto
kong
sabihin
to
Я
хочу
сказать
тебе,
Akoy
laging
naririto
Что
я
всегда
здесь,
At
nakaabang
parin
mulung
buksan
И
жду,
когда
ты
снова
откроешь
Ang
iyong
pinto
Передо
мной
свою
дверь.
Nagbabakasakali
na
kahit
na
Надеясь,
что
хотя
бы
Minsan
pang
muli
Еще
раз,
May
isang
ikaw
na
sasalubung
Я
увижу
тебя,
Saking
paguwi
Когда
вернусь
домой.
Hinhiling
na
sana
ay
ganun
lang
Я
желаю,
чтобы
все
было
так
просто,
Sakin
kadali
Чтобы
я
мог
быть
с
тобой
Namakasama
kahit
minsan
pa
Хотя
бы
еще
раз,
Kahit
sandali
Хотя
бы
на
мгновение.
Bakit
pa
ipipilit
kung
ayaw
talaga
Зачем
заставлять
себя,
если
ты
не
хочешь?
Hindi
na
babalik
ang
minsang
nawala
То,
что
ушло,
не
вернется.
Ayokong
mawala
pinagsamahan
wag
itapon
Я
не
хочу
терять
то,
что
у
нас
было,
не
бросай
это.
At
mula
sa
pagkakamali
handa
akong
И
я
готов
учиться
на
своих
ошибках,
Pero
kahit
na
anong
pilit
ko
pang
iahon
Но
как
бы
я
ни
старался
все
вернуть,
Ang
nakaraan
natin
mananatili
sa
kahapon
Наше
прошлое
останется
в
прошлом.
Minsan
ay
nalilito
Иногда
я
теряюсь,
Di
alam
kung
san
tutungo
Не
знаю,
куда
идти,
Pag
naiisip
kita
Когда
думаю
о
тебе,
Luha
ko
ay
kusang
tutulo
Мои
слезы
сами
льются.
May
pagasa
pa
kaya
Есть
ли
еще
надежда,
Maalala
mo
ako
Что
ты
вспомнишь
обо
мне
Kahit
minsan
lang
Хотя
бы
иногда,
Kahit
minsan
lang
Хотя
бы
иногда?
Bakit
minsan
di
alam
Почему
иногда
я
не
знаю,
Kung
saan
ang
dapat
puntahan
Куда
идти,
Na
kung
saan
ang
pagibig
Куда
идти
за
любовью,
Kinakailangang
pustahan
На
что
ставить,
Na
kahit
na
anong
tamis
Ведь
любая
сладость,
Sa
simula
at
unahan
В
начале,
Ay
maaring
pumait
Может
стать
горькой,
Kapag
merong
kakulangan
Если
чего-то
не
хватает.
May
pagkukulang
ba
ako
o
hindi
natumbasan
Может
быть,
я
был
недостаточно
хорош,
или
не
оправдал
ожиданий,
Kaya
naisip
mo
na
dapat
na
akong
malagpasan
И
ты
решила,
что
нужно
двигаться
дальше.
Pero
kung
anu
pa
man
Но
о
чем
бы
ты
ни
думала,
Tumatakbo
sa
isipan
Надеюсь,
ты
будешь
помнить
обо
мне
Sana
maalala
mo
pa
rin
ako
Хотя
бы
иногда.
Kahit
minsan
Хотя
бы
иногда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gatmaitan Wendell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.