Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
air's
crisp
Воздух
свеж,
Kinda
wierd
that
it
sobers
your
mind
and
drives
you
back
home
again
Странно,
как
он
отрезвляет
разум
и
гонит
тебя
обратно
домой.
All
the
burdens
from
your
shoulders
Всё
бремя
со
своих
плеч
And
realize,
you've
reached
the
end
И
понимаешь,
что
зашла
в
тупик.
Tell
me
honestly
what
you
came
here
for
Скажи
мне
честно,
зачем
ты
пришел
сюда,
When
you've
had
enough
but
you
beg
for
more
Когда
тебе
уже
достаточно,
но
ты
просишь
ещё?
And
you
talk
so
tough
but
you
can't
ignore
Ты
говоришь
так
дерзко,
но
не
можешь
игнорировать,
That
you're
done
driving
down
a
dead
end
road
Что
ты
устал
ехать
по
дороге
в
никуда,
Done
driving
on
down
a
dead
end
road
Устал
ехать
по
дороге
в
никуда.
Don't
they
stretch
on
forever?
Разве
они
не
длятся
вечно?
You
never
thought
that
you
would
have
to
ask
for
help
Ты
никогда
не
думал,
что
тебе
придется
просить
о
помощи.
It's
alright,
baby
Всё
в
порядке,
милый,
It's
just
a
little
static
on
the
line,
that
time
is
gonna
figure
out
Это
всего
лишь
небольшие
помехи
на
линии,
время
всё
расставит
по
местам,
You're
gonna
figure
it
out
Ты
со
всем
разберешься.
Tell
me
honestly
what
you
came
here
for
Скажи
мне
честно,
зачем
ты
пришел
сюда,
When
you've
had
enough
but
you
beg
for
more
Когда
тебе
уже
достаточно,
но
ты
просишь
ещё?
And
you
talk
so
tough
but
you
can't
ignore
Ты
говоришь
так
дерзко,
но
не
можешь
игнорировать,
That
you're
done
driving
down
a
dead
end
road
Что
ты
устал
ехать
по
дороге
в
никуда,
Done
driving
on
down
a
dead
end
road
Устал
ехать
по
дороге
в
никуда.
You
missed
it,
the
sound
of
tires
on
the
ground
Ты
скучал
по
этому:
звук
шин
на
земле,
You
missed
it,
the
stinging
sign,
the
open
arms
Ты
скучал
по
этому:
колючий
знак,
распахнутые
объятия,
You
missed
it,
after
the
miles
you've
already
traveled
Ты
скучал
по
этому:
после
всех
пройденных
миль,
You
missed
it,
how
could
you
ever
look
behind?
Ты
скучал
по
этому:
как
ты
мог
вообще
оглядываться
назад?
Tell
me
honestly
what
you
came
here
for
Скажи
мне
честно,
зачем
ты
пришел
сюда,
When
you've
had
enough
but
you
beg
for
more
Когда
тебе
уже
достаточно,
но
ты
просишь
ещё?
And
you
talk
so
tough
but
you
can't
ignore
Ты
говоришь
так
дерзко,
но
не
можешь
игнорировать,
That
you're
done
driving
down
a
dead
end
road
Что
ты
устал
ехать
по
дороге
в
никуда,
Done
driving
on
down
a
dead
end
road
Устал
ехать
по
дороге
в
никуда.
You're
done
driving
down
a
dead
end
road
Ты
устал
ехать
по
дороге
в
никуда,
Done
driving
down
a
dead
end
road
Устал
ехать
по
дороге
в
никуда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Richard Holljes, Ian Holljes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.