Текст и перевод песни Demet Akalın - Aşk Yuvamız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
büyük
aşkın
bile
sonu
var
Even
the
greatest
love
must
end
Kaderin
önüne
geçilmiyor
Fate
cannot
be
avoided
Doğmadan
yazılıyor
hikaye
The
story
is
written
before
we
are
born
Hayat
önceden
seçilmiyor
Life
is
not
chosen
in
advance
En
büyük
aşkın
bile
sonu
var
Even
the
greatest
love
must
end
Kaderin
önüne
geçilmiyor
Fate
cannot
be
avoided
Doğmadan
yazılıyor
hikaye
The
story
is
written
before
we
are
born
Hayat
önceden
seçilmiyor
Life
is
not
chosen
in
advance
Bize
de
yolun
çıkmazı
göründü
We
too
have
reached
the
dead
end
of
the
road
Anılar
ortadan
ikiye
bölünde
Memories
are
split
in
two
Yüreğim
hep
gururuyla
övündü
My
heart
has
always
been
proud
of
its
dignity
Burda
gidene
dur
denilmiyor
Those
who
leave
cannot
be
stopped
here
Bahçesini,
gülünü,
perdesini,
tülünü
Its
garden,
its
roses,
its
curtains,
its
tulle
Her
şeyini
özle
aşk
yuvamızın
I
miss
everything
about
our
love
nest
Al
her
acı
gününü,
yangınını,
külünü
Take
every
painful
day,
every
fire,
every
ash
Taşın
kalbimden
hemen
yarın
Get
out
of
my
heart
tomorrow
Bahçesini,
gülünü,
perdesini,
tülünü
Its
garden,
its
roses,
its
curtains,
its
tulle
Her
şeyini
özle
aşk
yuvamızın
I
miss
everything
about
our
love
nest
Al
her
acı
gününü,
yangınını,
külünü
Take
every
painful
day,
every
fire,
every
ash
Taşın
kalbimden
hemen
yarın
Get
out
of
my
heart
tomorrow
Bahçesini,
gülünü,
perdesini,
tülünü
Its
garden,
its
roses,
its
curtains,
its
tulle
Her
şeyini
özle
aşk
yuvamızın
I
miss
everything
about
our
love
nest
Al
her
acı
gününü,
yangınını,
külünü
Take
every
painful
day,
every
fire,
every
ash
Taşın
kalbimden
hemen
yarın
Get
out
of
my
heart
tomorrow
En
büyük
aşkın
bile
sonu
var
Even
the
greatest
love
must
end
Kaderin
önüne
geçilmiyor
Fate
cannot
be
avoided
Doğmadan
yazılıyor
hikaye
The
story
is
written
before
we
are
born
Hayat
önceden
seçilmiyor
Life
is
not
chosen
in
advance
En
büyük
aşkın
bile
sonu
var
Even
the
greatest
love
must
end
Kaderin
önüne
geçilmiyor
Fate
cannot
be
avoided
Doğmadan
yazılıyor
hikaye
The
story
is
written
before
we
are
born
Hayat
önceden
seçilmiyor
Life
is
not
chosen
in
advance
Bize
de
yolun
çıkmazı
göründü
We
too
have
reached
the
dead
end
of
the
road
Anılar
ortadan
ikiye
bölünde
Memories
are
split
in
two
Yüreğim
hep
gururuyla
övündü
My
heart
has
always
been
proud
of
its
dignity
Burda
gidene
dur
denilmiyor
Those
who
leave
cannot
be
stopped
here
Bahçesini,
gülünü,
perdesini,
tülünü
Its
garden,
its
roses,
its
curtains,
its
tulle
Her
şeyini
özle
aşk
yuvamızın
I
miss
everything
about
our
love
nest
Al
her
acı
gününü,
yangınını,
külünü
Take
every
painful
day,
every
fire,
every
ash
Taşın
kalbimden
hemen
yarın
Get
out
of
my
heart
tomorrow
Bahçesini,
gülünü,
perdesini,
tülünü
Its
garden,
its
roses,
its
curtains,
its
tulle
Her
şeyini
özle
aşk
yuvamızın
I
miss
everything
about
our
love
nest
Al
her
acı
gününü,
yangınını,
külünü
Take
every
painful
day,
every
fire,
every
ash
Taşın
kalbimden
hemen
yarın
Get
out
of
my
heart
tomorrow
Bahçesini,
gülünü,
perdesini,
tülünü
Its
garden,
its
roses,
its
curtains,
its
tulle
Her
şeyini
özle
aşk
yuvamızın
I
miss
everything
about
our
love
nest
Al
her
acı
gününü,
yangınını,
külünü
Take
every
painful
day,
every
fire,
every
ash
Taşın
kalbimden
hemen
yarın
Get
out
of
my
heart
tomorrow
Bahçesini,
gülünü,
perdesini,
tülünü
Its
garden,
its
roses,
its
curtains,
its
tulle
Her
şeyini
özle
aşk
yuvamızın
I
miss
everything
about
our
love
nest
Al
her
acı
gününü,
yangınını,
külünü
Take
every
painful
day,
every
fire,
every
ash
Taşın
kalbimden
hemen
yarın
(hemen
yarın)
Get
out
of
my
heart
tomorrow
(tomorrow)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Ergüneş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.