Denay - Surfista - перевод текста песни на немецкий

Surfista - Denayперевод на немецкий




Surfista
Surfer
Certi giorni chiuso in casa dentro quattro mura
Manche Tage eingesperrt zu Hause zwischen vier Wänden
A farmi compagnia nel buio c'è solo la luna
Als einzige Begleitung im Dunkeln nur der Mond
E se mi manca qualcosa è perché vorrei ritorni
Und wenn mir etwas fehlt, dann weil ich will, dass es zurückkehrt
Ma non torna niente l'ho imparato da parecchi giorni
Aber nichts kommt zurück, das habe ich seit Tagen gelernt
Non posso più ubriacarmi Cristo! Non sono mai sobrio
Ich kann mich nicht mehr betrinken, Christus! Ich bin nie nüchtern
Attiro le più matte in frotte ho scritto manicomio
Ich ziehe die Verrücktesten an, habe "Irrenhaus" geschrieben
Ho i nervi a fior di palle quindi è meglio non toccarmi
Meine Nerven liegen blank, also fasst mich besser nicht an
Guarda hanno le gambe corte le bugie ma i tacchi alti
Schau, Lügen haben kurze Beine, aber hohe Absätze
Io prendo a schiaffi fino a quando vedo il sangue pisto
Ich schlage zu, bis Blut fließt, Pisto
Il volto disumano e vecchio del capitalismo
Das unmenschliche, alte Gesicht des Kapitalismus
Ad essere sinceri a casa nei giorni più neri
Um ehrlich zu sein, an den dunkelsten Tagen daheim
Ho il volume al massimo per non sentire i miei pensieri
Stelle ich die Lautstärke voll auf, um meine Gedanken nicht zu hören
Un altro amico che mi salva dall'inferno in fiamme
Noch ein Freund, der mich aus der Höllenflamme rettet
Grazie a un legame che è più forte di quello del sangue
Dank einer Bindung, die stärker ist als die des Blutes
Dammi del pazzo e te lo dico con la presunzione
Nenn mich verrückt, und ich sage es dir mit der Arroganz
Che la mia pazzia ha più senso della tua ragione
Dass mein Wahnsinn mehr Sinn hat als deine Vernunft
È notte guido solo in macchina
Es ist Nacht, ich fahre allein im Auto
Non sapendo dove andare come nel vento una busta di plastica
Weiß nicht wohin, wie eine Plastiktüte im Wind
Racconto i cazzi mie ad un barista
Ich erzähl dem Barkeeper mein Zeug
Questo bancone è il mio lettino un mare di alcool surfista
Diese Theke ist mein Bett, ein Meer aus Alkohol, Surfer
Guido solo in macchina
Ich fahre allein im Auto
Non sapendo dove andare come nel vento una busta di plastica
Weiß nicht wohin, wie eine Plastiktüte im Wind
Racconto i cazzi miei ad un barista
Ich erzähl dem Barkeeper mein Zeug
Questo bancone è il mio lettino un mare di alcool surfista
Diese Theke ist mein Bett, ein Meer aus Alkohol, Surfer
Devo stare tranquillo ma non ci riesco affilo
Ich sollte ruhig bleiben, aber ich schaff es nicht, ich spitze
Capsule di litio sparse sopra il comodino
Lithium-Kapseln verstreut auf dem Nachttisch
Intorno è tutto falso vorrei cambiare il mondo
Alles um mich herum ist falsch, ich will die Welt verändern
Invece è lui che sta cambiando me vengo a cercarti stronzo
Doch sie ändert mich, ich komme dich suchen, Arschloch
Tengo il naso sulla faccia non lo ficco in giro
Ich halte meine Nase im Gesicht, steck sie nicht überall rein
Valgo per quello che io do non per quello che dico
Ich zähle für das, was ich gebe, nicht für das, was ich sage
Cammino da bambino sopra queste strade dove
Ich laufe wie ein Kind über diese Straßen, wo
La tensione è alta come la quinta di Beethoven
Die Spannung hoch ist wie Beethovens Fünfte
Vedo quello che tu non vedi chiaroveggenza
Ich sehe, was du nicht siehst, Hellsicht
È meglio un no sincero del tuo si che ci ripensa
Ein ehrliches Nein ist besser als dein Ja, das es sich überlegt
Non basta poi la matematica non può bastare
Mathematik reicht nicht, kann nicht reichen
Per avere al mondo qualcosa sopra cui contare
Um in der Welt etwas zu haben, auf das man zählen kann
Racconto tutti i miei problemi tutti ad un barista
Ich erzähl all meine Probleme einem Barkeeper
Mi costa meno di questo psichiatra specialista
Kostet mich weniger als dieser Spezial-Psychiater
Mi metti a testa in giù non esce niente tasche vuote
Du drehst mich auf den Kopf, nichts fällt raus, leere Taschen
Ho scommesso forte c'ho rimesso i soldi e pure il cuore
Ich habe hoch gepokert, hab mein Geld und mein Herz verloren
È notte guido solo in macchina
Es ist Nacht, ich fahre allein im Auto
Non sapendo dove andare come nel vento una busta di plastica
Weiß nicht wohin, wie eine Plastiktüte im Wind
Racconto i cazzi miei ad un barista
Ich erzähl dem Barkeeper mein Zeug
Questo bancone è il mio lettino un mare di alcool surfista
Diese Theke ist mein Bett, ein Meer aus Alkohol, Surfer
Guido solo in macchina
Ich fahre allein im Auto
Non sapendo dove andare come nel vento una busta di plastica
Weiß nicht wohin, wie eine Plastiktüte im Wind
Racconto i cazzi miei ad un barista
Ich erzähl dem Barkeeper mein Zeug
Questo bancone è il mio lettino un mare di alcool surfista
Diese Theke ist mein Bett, ein Meer aus Alkohol, Surfer
Guido solo in macchina
Ich fahre allein im Auto
Non sapendo dove andare come nel vento una busta di plastica
Weiß nicht wohin, wie eine Plastiktüte im Wind
Racconto i cazzi mie ad un barista
Ich erzähl dem Barkeeper mein Zeug
Questo bancone è il mio lettino un mare di alcool surfista
Diese Theke ist mein Bett, ein Meer aus Alkohol, Surfer
Guido solo in macchina
Ich fahre allein im Auto
Non sapendo dove andare come nel vento una busta di plastica
Weiß nicht wohin, wie eine Plastiktüte im Wind
Racconto i cazzi miei ad un barista
Ich erzähl dem Barkeeper mein Zeug
Questo bancone è il mio lettino un mare di alcool surfista
Diese Theke ist mein Bett, ein Meer aus Alkohol, Surfer





Авторы: Santarelli Daniele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.