Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ho
mille
diavoli
Yeah,
I've
got
a
thousand
devils
Ho
(Ho-oh)
zero
lividi,
stamina
I've
got
(Ho-oh)
zero
bruises,
stamina
Il
mio
fra
vuole
i
gong
(Go-ong)
My
bro
wants
the
gongs
(Go-ong)
E
gli
ho
detto
"Bro,
vai
di
qua"
And
I
told
him,
"Bro,
come
over
here"
Dimmi
un
po'
che
cos'ho
(Cos'ho-oh)
Tell
me,
what
do
I
have
(What
do
I
have-oh)
Zero
lividi,
stamina
Zero
bruises,
stamina
La
tua
musica
è
un
no
(No,
oh)
Your
music
is
a
no
(No,
oh)
La
tua
voce
si
scarica
Your
voice
is
draining
Mh,
yeah,
eh
Mh,
yeah,
eh
Ho
rifatto
un
OnlyFans,
però
con
la
musica
(What!)
I
remade
an
OnlyFans,
but
with
music
(What!)
Quello
che
mi
vomita
un
po'
di
rap
The
one
who
vomits
a
little
bit
of
rap
at
me
Speri
che
lo
usi
ma
(Oh,
oh!)
You
hope
I'll
use
it,
but
(Oh,
oh!)
Sono
già
happy
se
ti
spari
I'm
already
happy
if
you
shoot
yourself
Con
il
mio
EP
sparisci
You
disappear
with
my
EP
Mi
sembri
E.T.
con
il
bel
dito
(Yeah,
skkrt!
Skkrt!)
You
look
like
E.T.
with
that
pretty
finger
(Yeah,
skkrt!
Skkrt!)
Con
cui
chissà
cosa
fai
(Oh!)
With
which
who
knows
what
you
do
(Oh!)
Passo
la
vita
offline
(Yeah!)
I
spend
my
life
offline
(Yeah!)
Perché
meglio
non
rischiare
se
cadi
nei
guai
Because
it's
better
not
to
risk
it
if
you
fall
into
trouble
Ti
chiedo
una
mia
canzone
e
tu
fai
"Boh"
I
ask
you
for
one
of
my
songs
and
you
say
"I
don't
know"
Strano
che
non
hai
la
febbre
con
quel
naso
Strange
that
you
don't
have
a
fever
with
that
nose
Perché
ti
fingi
un
mio
fan
e
sei
un
pagliaccio
Because
you
pretend
to
be
my
fan
and
you're
a
clown
Speri
che
la
end
sia
per
me
la
morte
You
hope
the
end
is
my
death
Ma,
fra,
sai
che
c'è?
Continuerò
ancora
a
fotterti
But,
bro,
you
know
what?
I'll
keep
fucking
you
up
Perché
per
me
non
c'è
fine,
è
l'opening
questo
Because
there's
no
end
for
me,
this
is
the
opening
Ho
mille
diavoli
I've
got
a
thousand
devils
Ho
(Ho-oh)
zero
lividi,
stamina
I've
got
(Ho-oh)
zero
bruises,
stamina
Il
mio
fra
vuole
i
gong
(Go-ong)
My
bro
wants
the
gongs
(Go-ong)
E
gli
ho
detto
"Bro,
vai
di
qua"
(Ah)
And
I
told
him,
"Bro,
come
over
here"
(Ah)
Dimmi
un
po'
che
cos'ho
(Cos'ho,
oh)
Tell
me,
what
do
I
have
(What
do
I
have,
oh)
Zero
lividi,
stamina
Zero
bruises,
stamina
La
tua
musica
è
un
no
(Oh-oh-oh)
Your
music
is
a
no
(Oh-oh-oh)
La
tua
voce
si
scarica
(Ah)
Your
voice
is
draining
(Ah)
Non
me
ne
importa,
quando
chiudi
la
bocca?
Don't
you
care,
when
are
you
shutting
your
mouth?
Brotha,
l'ultima
stupida
può
baciarmi
la
polla
Brotha,
the
last
stupid
one
can
kiss
my
dick
Dice
"Ho
avuto
da
fare",
classica
roba
scontata
She
says
"I
was
busy",
classic
predictable
stuff
È
come
una
chitarra,
baby,
perché
l'ho
scordata
It's
like
a
guitar,
baby,
because
I
forgot
it
L'ho
già
visto
aperto,
quindi
boh,
mi
sto
a
letto
I've
already
seen
it
open,
so,
whatever,
I'm
in
bed
Un'altra
troia
vuole
il
cuore,
mano
sinistra
al
petto
Another
bitch
wants
my
heart,
left
hand
to
my
chest
Avevano
bisogno
prima,
ma
stica':
ci
sto
adesso
They
needed
it
before,
but
fuck
it:
I'm
into
it
now
Se
sbagli
non
è
inosservato,
frate,
ci
sto
attento
If
you
mess
up,
it
doesn't
go
unnoticed,
bro,
I'm
careful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Di Febo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.