Des Rocs - I Am The Lightning (Unplugged) - перевод текста песни на немецкий

I Am The Lightning (Unplugged) - Des Rocsперевод на немецкий




I Am The Lightning (Unplugged)
Ich Bin Der Blitz (Unplugged)
My creator is a highway
Mein Schöpfer ist eine Autobahn
My spirit is a drug
Mein Geist ist eine Droge
My god is a twelve-gauge
Mein Gott ist eine Zwölf-Gauge-Flinte
Raining death from up above
Die Tod von oben regnen lässt
My words are a rib cage
Meine Worte sind ein Brustkorb
My shield is a rose
Mein Schild ist eine Rose
My eyes are a window
Meine Augen sind ein Fenster
To the storm that's getting close
Zu dem Sturm, der näher kommt
I can be the light, the heat
Ich kann das Licht sein, die Hitze
The star, the lead
Der Star, die Hauptrolle
The boogeyman
Der Boogeyman
The fight you seek
Der Kampf, den du suchst
The pain you need
Der Schmerz, den du brauchst
I am the lightning
Ich bin der Blitz
Get outside your mind and let it go, oh yeah
Komm aus deinem Kopf heraus und lass es los, oh ja
Are you listening, can you hear me?
Hörst du zu, kannst du mich hören?
Hear me go
Hör mich gehen
Butterfly to come tomorrow, oh yeah
Schmetterling, der morgen kommt, oh ja
And I'll strike you again and again
Und ich werde dich immer wieder treffen
Smoke on the horizon
Rauch am Horizont
Rabid dog in the dust
Tollwütiger Hund im Staub
Sweet rain pouring down on you, baby
Süßer Regen, der auf dich niederprasselt, Baby
As you're crawling through the mud
Während du durch den Schlamm kriechst
Temptation of a siren
Versuchung einer Sirene
Spinning gold from the rust
Die aus Rost Gold spinnt
I'll rip the thorn right out my side
Ich werde den Dorn direkt aus meiner Seite reißen
And carve your name into the sun
Und deinen Namen in die Sonne ritzen
I can be the light, the heat
Ich kann das Licht sein, die Hitze
The star, the lead
Der Star, die Hauptrolle
The boogeyman
Der Boogeyman
The fight you seek
Der Kampf, den du suchst
The pain you need
Der Schmerz, den du brauchst
I am the lightning
Ich bin der Blitz
Get outside your mind and let it go, oh yeah
Komm aus deinem Kopf heraus und lass es los, oh ja
Are you listening, can you hear me?
Hörst du zu, kannst du mich hören?
Hear me go
Hör mich gehen
Butterfly to come tomorrow, oh yeah
Schmetterling, der morgen kommt, oh ja
And I'll strike you again and again
Und ich werde dich immer wieder treffen
I can be the light, the heat
Ich kann das Licht sein, die Hitze
The star, the lead
Der Star, die Hauptrolle
The boogeyman
Der Boogeyman
The fight you seek
Der Kampf, den du suchst
The pain you need
Der Schmerz, den du brauchst
I am the lightning
Ich bin der Blitz
Get outside your mind and let it go, oh yeah
Komm aus deinem Kopf heraus und lass es los, oh ja
Are you listening, can you hear me?
Hörst du zu, kannst du mich hören?
Hear me go
Hör mich gehen
Butterfly to come tomorrow, oh yeah
Schmetterling, der morgen kommt, oh ja
And I'll strike you again and again (again)
Und ich werde dich immer wieder treffen (treffen)
C'mon, light it up
Komm schon, zünde es an





Авторы: Gerard Lange, Daniel Edward Rocco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.