Des Rocs - In The Night - перевод текста песни на немецкий

In The Night - Des Rocsперевод на немецкий




In The Night
In der Nacht
Hello, my love
Hallo, meine Liebe
I feel you slipping
Ich fühle, wie du entschwindest
Alone and drifting
Allein und treibend
To a land that I can't go
Zu einem Land, das ich nicht betreten kann
Hello, my love
Hallo, meine Liebe
The wind is weeping
Der Wind weint
Stars on the ceiling
Sterne an der Decke
Guide you into the unknown
Führen dich ins Unbekannte
Beautiful to the bitter end
Wunderschön bis zum bitteren Ende
In the night
In der Nacht
You call out to me
Rufst du nach mir
Oh, the sound of your voice is crashing like waves down, waves down
Oh, der Klang deiner Stimme bricht wie Wellen über mich herein, Wellen, Wellen
In my dreams, dreams, dreams
In meinen Träumen, Träumen, Träumen
Oh, in the night
Oh, in der Nacht
It's harder to breathe
Ist es schwerer zu atmen
Oh, I wish you could know that nothing's the same now, same now
Oh, ich wünschte, du wüsstest, dass nichts mehr so ist wie zuvor, wie zuvor
Since I lost you, you, you
Seit ich dich verloren habe, dich, dich
Hello, my love
Hallo, meine Liebe
You're still my everything
Du bist immer noch mein Ein und Alles
And all the songs we'd sing
Und all die Lieder, die wir sangen
Become the soundtrack of my soul
Werden zum Soundtrack meiner Seele
Hello, my love
Hallo, meine Liebe
We made the most of this life
Wir haben das Beste aus diesem Leben gemacht
Now I hold the fear of what comes after it all
Jetzt halte ich die Angst vor dem, was nach all dem kommt
And I won't let go, no
Und ich werde nicht loslassen, nein
Beautiful to the bitter end
Wunderschön bis zum bitteren Ende
In the night
In der Nacht
You call out to me
Rufst du nach mir
Oh, the sound of your voice is crashing like waves down, waves down
Oh, der Klang deiner Stimme bricht wie Wellen über mich herein, Wellen, Wellen
In my dreams, dreams, dreams
In meinen Träumen, Träumen, Träumen
Oh, in the night
Oh, in der Nacht
It's harder to breathe
Ist es schwerer zu atmen
Oh, I wish you could know that nothing's the same now, same now
Oh, ich wünschte, du wüsstest, dass nichts mehr so ist wie zuvor, wie zuvor
Since I lost you, you, since I lost you
Seit ich dich verloren habe, dich, seit ich dich verloren habe
I see your face beyond the thunder
Ich sehe dein Gesicht jenseits des Donners
I hear your name on tongues of silver, well (well)
Ich höre deinen Namen auf silbernen Zungen, nun (nun)
So I keep waiting
Also warte ich weiter
In the night
In der Nacht
You call out to me
Rufst du nach mir
Ooh, in the night
Oh, in der Nacht
Ooh, yeah, you call out to me
Oh, ja, du rufst nach mir
Ooh
Oh
Close your eyes, say goodbye one more time
Schließe deine Augen, sag noch einmal Lebewohl
I don't wanna cry anymore (I don't wanna cry)
Ich will nicht mehr weinen (Ich will nicht weinen)
See your light in my mind, burning bright
Sehe dein Licht in meinem Geist, hell brennend
I don't wanna cry anymore
Ich will nicht mehr weinen
Fall behind when I try, watch you fly
Falle zurück, wenn ich es versuche, sehe dich fliegen
You're no longer mine anymore (you're no longer mine)
Du gehörst mir nicht mehr (du gehörst mir nicht mehr)
Close your eyes, say goodbye one more time
Schließe deine Augen, sag noch einmal Lebewohl
In the night, in the night, in the night
In der Nacht, in der Nacht, in der Nacht
You call out to me
Du rufst nach mir





Авторы: Gerard Lange, Daniel Edward Rocco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.