Descendents - Talking - перевод текста песни на немецкий

Talking - Descendentsперевод на немецкий




Talking
Reden
Talking about our life
Über unser Leben reden
No matter how much I don't like
Egal, wie sehr ich es nicht mag
Talk is never cheap between you and me
Reden ist nie billig zwischen dir und mir
Look at how far we've come
Schau, wie weit wir gekommen sind
And still we always come undone
Und trotzdem scheitern wir immer wieder
Maybe that's how it always has to be
Vielleicht muss es immer so sein
I'm out here alone, talking on the phone
Ich bin hier draußen allein, rede am Telefon
Tensions are rising, it's never surprising
Die Spannungen steigen, es ist nie überraschend
This is the way it goes
So läuft es eben
Maybe we'll fall in love when I get home
Vielleicht verlieben wir uns, wenn ich nach Hause komme
Talking about our life
Über unser Leben reden
Seems like we never get it right
Scheint, als würden wir es nie richtig machen
But we always get an A for effort
Aber wir bekommen immer eine Eins für die Mühe
We sweat to find what to say
Wir schwitzen, um zu finden, was wir sagen sollen
Communication's the only way
Kommunikation ist der einzige Weg
If we ever hope to stay together, communicate
Wenn wir jemals hoffen, zusammenzubleiben, kommunizieren
I'm out here alone, talking on the phone
Ich bin hier draußen allein, rede am Telefon
Tensions are rising, it's never surprising
Die Spannungen steigen, es ist nie überraschend
This is the way it goes
So läuft es eben
Maybe we'll fall in love when I get home
Vielleicht verlieben wir uns, wenn ich nach Hause komme
Tell me the problem, I wanna know
Sag mir das Problem, ich will es wissen
If there's a solution, I'll fix it now
Wenn es eine Lösung gibt, werde ich es jetzt beheben
And if there isn't, I'll just be there
Und wenn nicht, werde ich einfach da sein
If I don't say something, don't say I don't care
Wenn ich nichts sage, sag nicht, dass es mir egal ist
Well, I go yaddadda-yadda-ya
Nun, ich sage blablabla-blabla-bla
And you go yaddadda-yadda-ya
Und du sagst blablabla-blabla-bla
Yaddadda-yadda-yadda
Blablabla-blabla-blabla
That's what we gotta do
Das ist, was wir tun müssen
I'm out here alone, talking on the phone
Ich bin hier draußen allein, rede am Telefon
Tensions are rising, it's never surprising
Die Spannungen steigen, es ist nie überraschend
This is the way it goes
So läuft es eben
Maybe we'll fall in love when I get home
Vielleicht verlieben wir uns, wenn ich nach Hause komme
Maybe we'll fall in love when I get home
Vielleicht verlieben wir uns, wenn ich nach Hause komme
I said, maybe we'll fall in love when I get home
Ich sagte, vielleicht verlieben wir uns, wenn ich nach Hause komme





Авторы: Milo Aukerman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.